Я любила - Елена Терлеева
С переводом

Я любила - Елена Терлеева

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
254250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я любила , artiest - Елена Терлеева met vertaling

Tekst van het liedje " Я любила "

Originele tekst met vertaling

Я любила

Елена Терлеева

Оригинальный текст

Расстались ненадолго мы, на время

Сердце замерло от боли нежно.

Так трепетно дышать и жить надеждой;

Холодный город и пустой.

Смущаюсь, задыхаюсь, будто брежу.

В толпе людей встречаю образ, где же

Остались наши дни в воспоминании.

Стираю всё, ты не со мной.

Затаив дыхание я с тобою навсегда.

Да, я любила безответно.

Сгорала, как свеча в объятиях.

Да, ты целовал меня в ответ мне —

Любимый мой, я в белом платье.

Да, я любила безответно.

Сгорала, как свеча в объятиях.

Да, ты целовал меня в ответ мне —

Любимый мой, я в белом платье.

Бессонными ночами со слезами

Перебираем мысли, что же с нами?

Ответы на вопросы — слишком сложно,

Всё стало больше невозможным!

Со слабостью своей я не справлюсь, где ты?

Я потерялась на краю Планеты.

В отчаянии скитаюсь, ошибаюсь;

Прости, я снова возвращаюсь.

Затаив дыхание я с тобою навсегда.

Да, я любила безответно.

Сгорала, как свеча в объятиях.

Да, ты целовал меня в ответ мне —

Любимый мой, я в белом платье.

Да, я любила безответно.

Сгорала, как свеча в объятиях.

Да, ты целовал меня в ответ мне —

Любимый мой, я в белом платье.

Я любила безответно.

Сгорала, как свеча в объятиях.

Да, ты целовал меня в ответ мне —

Любимый мой…

Да, я любила безответно.

Сгорала, как свеча в объятиях.

Да, ты целовал меня в ответ мне —

Любимый мой, я в белом платье.

Да, я любила безответно.

Сгорала, как свеча в объятиях.

Да, ты целовал меня в ответ мне —

Любимый мой, я в белом платье.

Перевод песни

We gingen een tijdje uit elkaar, voor een tijdje

Mijn hart zonk zacht van pijn.

Adem dus bevend en leef in hoop;

Koude stad en leeg.

Ik ben beschaamd, verstikkend, alsof ik uitzinnig ben.

In een menigte mensen ontmoet ik een beeld, waar

Onze dagen blijven in herinnering.

Ik wis alles, je bent niet bij mij.

Houd mijn adem in, ik ben voor altijd bij je.

Ja, ik heb onbeantwoord liefgehad.

Het brandde als een kaars in een omhelzing.

Ja, je kuste me terug -

Mijn geliefden, ik ben in een witte jurk.

Ja, ik heb onbeantwoord liefgehad.

Het brandde als een kaars in een omhelzing.

Ja, je kuste me terug -

Mijn geliefden, ik ben in een witte jurk.

Slapeloze nachten met tranen

Gedachten sorteren, hoe zit het met ons?

Vragen beantwoorden is te moeilijk

Alles is onmogelijk geworden!

Ik kan mijn zwakte niet aan, waar ben je?

Ik ben verdwaald aan de rand van de planeet.

Ik dwaal rond in wanhoop, ik maak fouten;

Het spijt me, ik kom weer terug.

Houd mijn adem in, ik ben voor altijd bij je.

Ja, ik heb onbeantwoord liefgehad.

Het brandde als een kaars in een omhelzing.

Ja, je kuste me terug -

Mijn geliefden, ik ben in een witte jurk.

Ja, ik heb onbeantwoord liefgehad.

Het brandde als een kaars in een omhelzing.

Ja, je kuste me terug -

Mijn geliefden, ik ben in een witte jurk.

Ik hield van onbeantwoord.

Het brandde als een kaars in een omhelzing.

Ja, je kuste me terug -

Mijn favoriet…

Ja, ik heb onbeantwoord liefgehad.

Het brandde als een kaars in een omhelzing.

Ja, je kuste me terug -

Mijn geliefden, ik ben in een witte jurk.

Ja, ik heb onbeantwoord liefgehad.

Het brandde als een kaars in een omhelzing.

Ja, je kuste me terug -

Mijn geliefden, ik ben in een witte jurk.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt