Hieronder staat de songtekst van het nummer Солнце , artiest - Елена Терлеева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Елена Терлеева
Мокрые улицы, сонные машины
Длинные пальцы.
Метро невыносимо
Давят виски, мне туда надо войти
Пользуясь правом на дождь, я убегаю
Пользуясь правом в лицо я отвечаю
Можешь идти, тебе же так надо, лети
Забери солнце с собою
Оно мне не нужно, веришь
Оно меня больше не любит
Оно меня больше не греет
Забери солнце с собою
Оно мне не нужно, веришь
Оно меня больше не любит
Оно меня больше не греет
Блеск светофора, через перекрёсток.
Так далеко, и кажется, так просто
Перешагнуть,
Снова в тебе утонуть.
Полный вагон людей, а я пустая.
Жму кулаки, сильнее повторяю:
"Что ты стоишь?
Ведь ты всё равно улетишь".
Забери солнце с собою.
Оно мне не нужно, веришь.
Оно меня больше не любит,
Оно меня больше не греет.
Забери солнце с собою.
Оно мне не нужно, веришь.
Оно меня больше не любит,
Оно меня больше не греет.
окрые ицы, сонные ашины
инные альцы.
евыносимо
авят иски, е туда надо войти
ользуясь правом а дождь, я убегаю
ользуясь правом в лицо я отвечаю
ожешь идти, ебе же так адо, ети
абери солнце собою
о мне не нужно, еришь
о меня ольше не ит
о еня ольше не еет
абери солнце собою
о мне не нужно, еришь
о меня ольше не ит
о еня ольше не еет
еск светофора, ерез ерекрёсток.
ак алеко, и кажется, так осто
ерешагнуть,
ова ебе онуть.
олный агон ей, а стая.
аки, сильнее овторяю:
"Что стоишь?
едь ты всё равно етишь".
абери солнце собою.
о мне не о, еришь.
о еня ольше не ит,
о еня ольше е еет.
абери солнце собою.
о мне не о, еришь.
о еня ольше не ит,
о еня ольше е еет.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt