Hieronder staat de songtekst van het nummer Вредная , artiest - Эльдар Далгатов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эльдар Далгатов
Рано утром встала, кричит: «Все достало!»
Задаюсь вопросом, что с тобой?
Видно сон приснился, что я с другой бесился —
Эта ревность и в сон пришла со мной.
Припев:
Вредная, ты досталась мне такой.
Крепко свяжем мы с тобой судьбу свою.
Вредная, ты досталась мне такой.
И не нужно мне другой, я только твой.
Мне на нервах играла, страх совсем потеряла.
И ругать тебя мало… Мало!
Но я люблю тебя сильно, хоть ты невыносима.
Скоро стану седым я, но любить буду сильно.
Припев:
Вредная, ты досталась мне такой.
Крепко свяжем мы с тобой судьбу свою.
Вредная, ты досталась мне такой.
И не нужно мне другой, я только твой.
Вредная, ты досталась мне такой.
Крепко свяжем мы с тобой судьбу свою.
Вредная, ты досталась мне такой.
И не нужно мне другой, я только твой.
Ik stond 's morgens vroeg op en riep: "Alles is genoeg!"
Ik vraag me af wat er met je aan de hand is?
Blijkbaar had ik een droom dat ik woedend was op de ander...
Deze jaloezie en in een droom kwam met mij.
Refrein:
Schadelijk, je hebt me zo.
We zullen ons lot stevig met u verbinden.
Schadelijk, je hebt me zo.
En ik heb geen ander nodig, ik ben alleen van jou.
Ze speelde op mijn zenuwen, ze was haar angst volledig kwijt.
En je uitschelden is niet genoeg... Niet genoeg!
Maar ik hou heel veel van je, ook al ben je ondraaglijk.
Binnenkort zal ik grijsharig worden, maar ik zal sterk liefhebben.
Refrein:
Schadelijk, je hebt me zo.
We zullen ons lot stevig met u verbinden.
Schadelijk, je hebt me zo.
En ik heb geen ander nodig, ik ben alleen van jou.
Schadelijk, je hebt me zo.
We zullen ons lot stevig met u verbinden.
Schadelijk, je hebt me zo.
En ik heb geen ander nodig, ik ben alleen van jou.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt