Hieronder staat de songtekst van het nummer Слёзы , artiest - Эльдар Далгатов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эльдар Далгатов
Ветер гонит злые тучи, лепестки срывая с розы.
Я любил тебя так сильно, а теперь в душе морозы.
Ветер гонит злые тучи, лепестки срывая с розы.
Я любил тебя так сильно, а теперь в душе морозы.
Припев:
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Дни и ночи пролетели, ты нашла себе другого.
Вместе быть всегда хотели, ты слезой любовь не смоешь.
Дни и ночи пролетели, ты нашла себе другого.
Вместе быть всегда хотели, ты слезой любовь не смоешь.
Припев:
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною.
От любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно.
Ночь пройдет и день настанет, ты проснёшься не со мною.
От любви мы убежали, льёшь ты слёзы, но слишком поздно.
Припев:
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
Я прошу, не надо плакать.
Мне самому обидно.
Слезы, перестаньте капать по щекам моей любимой.
De wind drijft boze wolken aan en scheurt de bloemblaadjes van de roos.
Ik hield zoveel van je, en nu is er ijs in mijn ziel.
De wind drijft boze wolken aan en scheurt de bloemblaadjes van de roos.
Ik hield zoveel van je, en nu is er ijs in mijn ziel.
Refrein:
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
Dagen en nachten vlogen voorbij, je vond jezelf een andere.
Je wilde altijd al samen zijn, liefde kun je niet met een traan wegwassen.
Dagen en nachten vlogen voorbij, je vond jezelf een andere.
Je wilde altijd al samen zijn, liefde kun je niet met een traan wegwassen.
Refrein:
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
De nacht zal voorbijgaan en de dag zal komen, je zult niet met mij wakker worden.
We liepen weg van de liefde, je huilde tranen, maar het is te laat.
De nacht zal voorbijgaan en de dag zal komen, je zult niet met mij wakker worden.
We liepen weg van de liefde, je huilde tranen, maar het is te laat.
Refrein:
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
Ik vraag je niet te huilen.
Ik heb medelijden met mezelf.
Tranen, stop met druppelen over de wangen van mijn geliefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt