Hieronder staat de songtekst van het nummer Глаза , artiest - Эльдар Далгатов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эльдар Далгатов
Без тебя нет солнца и луна не светит с высока.
Звездный блеск ты затмеваешь, ты одна лишь для меня.
Припев:
Смотрю в глаза, но истину не вижу
Думаешь я лгу?
И просто ненавидишь.
Смотрю в глаза, слёзы твои вижу
Я люблю тебя, но ты уже не слышишь.
Образ твой храню я в сердце, лишь одной тобой живу.
Позабудь ты все обиды и прости меня прошу.
Припев:
Смотрю в глаза, но истину не вижу
Думаешь я лгу?
И просто ненавидишь.
Смотрю в глаза, слёзы твои вижу
Я люблю тебя, но ты уже не слышишь.
Смотрю в глаза, но истину не вижу
Думаешь я лгу?
И просто ненавидишь.
Смотрю в глаза, слёзы твои вижу
Я люблю тебя, но ты уже не слышишь.
Смотрю в глаза, но истину не вижу
Думаешь я лгу?
И просто ненавидишь.
Смотрю в глаза, слёзы твои вижу
Я люблю тебя, но ты уже не слышишь.
Zonder jou is er geen zon en schijnt de maan niet van boven.
Je overschaduwt de sterglans, jij bent de enige voor mij.
Refrein:
Ik kijk in mijn ogen, maar ik zie de waarheid niet
Denk je dat ik lieg?
En je hebt er gewoon een hekel aan.
Ik kijk in je ogen, ik zie je tranen
Ik hou van je, maar je hoort niets meer.
Ik bewaar je beeld in mijn hart, ik leef alleen met jou.
Vergeet al je beledigingen en vergeef me alsjeblieft.
Refrein:
Ik kijk in mijn ogen, maar ik zie de waarheid niet
Denk je dat ik lieg?
En je hebt er gewoon een hekel aan.
Ik kijk in je ogen, ik zie je tranen
Ik hou van je, maar je hoort niets meer.
Ik kijk in mijn ogen, maar ik zie de waarheid niet
Denk je dat ik lieg?
En je hebt er gewoon een hekel aan.
Ik kijk in je ogen, ik zie je tranen
Ik hou van je, maar je hoort niets meer.
Ik kijk in mijn ogen, maar ik zie de waarheid niet
Denk je dat ik lieg?
En je hebt er gewoon een hekel aan.
Ik kijk in je ogen, ik zie je tranen
Ik hou van je, maar je hoort niets meer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt