Hieronder staat de songtekst van het nummer За 20 поприщ от рая , artiest - Эйсик met vertaling
Originele tekst met vertaling
Эйсик
— За что вас осудили в таком возрасте?
— Мне было четырнадцать лет и предъявлено обвинение за участие в разбойном нападении.
— Справедливое обвинение?
— Да, справедливое.
— В чём это выражалось?
Что вы сделали?
Живём за двадцать поприщ от рая,
А на районах родных — шмоны да травля,
В полторы ладони сабли, не так ли?
Корабли пыли, да глазные капли.
Живём за двадцать поприщ от рая,
А на районах родных — шмоны да травля,
В полторы ладони сабли, не так ли?
Корабли пыли, да глазные капли.
Эй, денёк-браток, подкинь мне нового,
Хватит прошлого, мне будущее дорого,
Эй, Всевышний, подогрей мне сил высших,
Вдохновений прежних, пацанов грешных.
Они вокруг меня — я не заметил сразу,
Душевно подсказал ты мне нужную фразу,
Теперь я бью по газу, пока не поздно,
Пока не грянет — не крестись, но сейчас можно,
Пока свобода в твой, мой дом вхожа,
Жизнь — гожа, судьба же просто ноша,
Пусть будет сложно, но потом легко,
Пусть будет тяжко, а потом смешно.
Я видел огонь — он фальшь расплавил,
Бывших друзей, блядей, назад отправил,
Вокруг лишь только близких мне оставил,
Я с ними до упора пока снег не растаял.
Живём за двадцать поприщ от рая,
А на районах родных — шмоны да травля,
В полторы ладони сабли, не так ли?
Корабли пыли, да глазные капли.
Живём за двадцать поприщ от рая,
А на районах родных — шмоны да травля,
В полторы ладони сабли, не так ли?
Корабли пыли, да глазные капли.
Скажи мне, Бог, наш Мир — первая попытка
Или пытка, ручной работы открытки?
Строки скрытые, сроки сытые,
С руки скаты снятые, дам зёву — тогда сяду я.
Сколько таких по свету «катюхой» задетых?
Дети беды, видать, Ветер простыл,
Солнце остыло, но мы держим тылы,
В нас немерено силы!
Я Бога просил за сына ссыльного,
Аметиста: отпусти, он чист,
Прости за Тьму в мыслях,
Она изгнана издавна Искрою.
Близкий нам,
С нами быть призван, здесь его пристань.
Пусть будет путь тернистым,
Но Слово чистым, и ныне, и присно.
Господу за тебя от меня поклон низкий.
Формула Единства Таинства и Сознания,
Слышишь?
Знаю я!
До встречи, братуха, Фетис!
Батайск, а пока расстояние...
Waarom werd u op die leeftijd veroordeeld?
“Ik was veertien jaar oud en werd beschuldigd van beroving.
- Eerlijke beschuldiging?
- Ja, eerlijk.
- Hoe was het?
Wat heb je gedaan?
We leven twintig velden uit het paradijs,
En op het gebied van familieleden - shmons en vervolging,
Anderhalve handpalm van een sabel, nietwaar?
Schepen van stof, ja oogdruppels.
We leven twintig velden uit het paradijs,
En op het gebied van familieleden - shmons en vervolging,
Anderhalve handpalm van een sabel, nietwaar?
Schepen van stof, ja oogdruppels.
Hé, dagbroer, geef me een nieuwe,
Genoeg van het verleden, de toekomst is mij dierbaar,
Hé, Almachtige, warm de hogere krachten voor me op,
Inspiraties van de voormalige zondaarsjongens.
Ze zijn overal om me heen - ik merkte het niet meteen
Met vriendelijke groet, je hebt me de juiste zin gevraagd,
Nu geef ik gas voordat het te laat is
Tot het uitbreekt - laat je niet dopen, maar nu kun je,
Terwijl de vrijheid in de jouwe is, is mijn huis binnengegaan,
Het leven is goed, het lot is slechts een last,
Laat het moeilijk zijn, maar dan zal het gemakkelijk zijn,
Laat het moeilijk zijn, en dan grappig.
Ik zag het vuur - het smolt de leugen,
Vroegere vrienden, hoeren, teruggestuurd,
Rond liet me alleen dichtbij,
Ik ben bij hen tot de sneeuw smelt.
We leven twintig velden uit het paradijs,
En op het gebied van familieleden - shmons en vervolging,
Anderhalve handpalm van een sabel, nietwaar?
Schepen van stof, ja oogdruppels.
We leven twintig velden uit het paradijs,
En op het gebied van familieleden - shmons en vervolging,
Anderhalve handpalm van een sabel, nietwaar?
Schepen van stof, ja oogdruppels.
Vertel me God, onze wereld is de eerste poging
Of marteling, handgemaakte ansichtkaarten?
De regels zijn verborgen, de deadlines zijn vol,
De hellingen worden uit de hand verwijderd, ik zal een geeuw geven - dan ga ik zitten.
Hoeveel van deze over de hele wereld doen "Katyukha" pijn?
Kinderen van problemen, zie je, de wind is verkouden,
De zon is afgekoeld, maar we houden de achterkant,
We hebben een onmetelijke kracht!
Ik vroeg God om de zoon van de ballingschap,
Amethist: laat los, hij is schoon
Sorry voor de duisternis in mijn gedachten
Ze is lang geleden verbannen door de Spark.
Dichtbij ons
Met ons om gebeld te worden, hier is zijn pier.
Laat het pad netelig zijn
Maar het Woord is zuiver, zowel nu als voor altijd.
Ik buig diep voor de Heer voor jou.
Formule van de eenheid van sacrament en bewustzijn,
Hoor je?
Ik weet!
Tot ziens, broeder, Fetis!
Bataysk, maar voor nu de afstand ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt