Малина - Dzham, Михаил Шуфутинский
С переводом

Малина - Dzham, Михаил Шуфутинский

Альбом
Дуэты разных лет 2
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
192150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Малина , artiest - Dzham, Михаил Шуфутинский met vertaling

Tekst van het liedje " Малина "

Originele tekst met vertaling

Малина

Dzham, Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Ты говоришь что не надо жалеть, что впереди тоже праздников много

Мне не надо много, я хочу один любимый на года.

Но так легко, как круги по воде время как-будто летит, а не уходит,

А так хочется чтоб не кончилось лето никогда.

Припев:

На ладони спелая малина, на пороге лета середина

Много или мало нам осталось этих золотых беспечных дней.

На ладони спелая малина, но зима придёт неумолимо,

А малина — ягода летняя, летняя.

Я не хочу вспоминать о былом и доверять крутизне фотографий

Если счастье в прошлом, память причиняет лишь страдания.

Это твой день и не думай, не думай о том,

Что будет завтра, давай узнаем завтра,

А сейчас живи, и тоске скажи: «До свидания!»

Припев:

На ладони спелая малина, на пороге лета середина

Много или мало нам осталось этих золотых беспечных дней.

На ладони спелая малина, но зима придёт неумолимо,

А малина — ягода летняя, летняя.

На ладони спелая малина, на пороге лета середина

Много или мало нам осталось этих золотых беспечных дней.

На ладони спелая малина, но зима придёт неумолимо,

А малина — ягода летняя, летняя.

Летняя.

А малина — ягода летняя, летняя.

Перевод песни

Je zegt dat je er geen spijt van hoeft te hebben dat er ook veel feestdagen in het verschiet liggen

Ik heb niet veel nodig, ik wil een favoriet voor een jaar.

Maar net zo gemakkelijk als cirkels op het water, lijkt de tijd te vliegen, en gaat niet weg,

En dus wil ik dat de zomer nooit eindigt.

Refrein:

Rijpe frambozen aan de palm, op de drempel van de zomer het midden

Veel of weinig van deze gouden zorgeloze dagen blijven voor ons over.

Er zijn rijpe frambozen aan de palm, maar de winter zal onverbiddelijk komen,

En framboos is een zomerbes, zomer.

Ik wil het verleden niet onthouden en vertrouwen op de koelte van de foto's

Als geluk tot het verleden behoort, veroorzaakt de herinnering alleen maar lijden.

Dit is jouw dag en denk niet, denk niet aan

Wat er morgen gaat gebeuren, laten we het morgen weten

En leef nu, en zeg tegen melancholie: "Tot ziens!"

Refrein:

Rijpe frambozen aan de palm, op de drempel van de zomer het midden

Veel of weinig van deze gouden zorgeloze dagen blijven voor ons over.

Er zijn rijpe frambozen aan de palm, maar de winter zal onverbiddelijk komen,

En framboos is een zomerbes, zomer.

Rijpe frambozen aan de palm, op de drempel van de zomer het midden

Veel of weinig van deze gouden zorgeloze dagen blijven voor ons over.

Er zijn rijpe frambozen aan de palm, maar de winter zal onverbiddelijk komen,

En framboos is een zomerbes, zomer.

Zomer.

En framboos is een zomerbes, zomer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt