Hieronder staat de songtekst van het nummer La moitié du chemin , artiest - Dumè, Judith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dumè, Judith
Dis moi d’où tu viens
Jte dirai d’avancé
Judith:
Dis moi ce qui te retiens
Jte dirai t’en aller
Dumé:
Dis moi c’que tu cherche
Je peux t’accompagner
Judith:
Et si tes rêves ne mènent à rien
Jte dirai de m’oublier
Dumé:
Je peux tout entendre
Et garder pour moi
Judith
Je peux même comprendre
Ce qui n’se dit pas
REFRAIN
Reste comme tu es, moi sa me va bien
Reste comme tu es ne change rien
Mais se s’rai bien d’aller plus loin
Pour cela faudrait qu’on sache
La moitié du chemin
Dumé:
Dis moi où tu vas
Jte dirai si jte suis
Judith:
Dis moi en qui tu crois
Jte dirai mon avis
Dumé:
Dis moi c’que tu laisse
Jte dirai mes racines
Judith:
C’qu’on abandonne derrière soi
Sans renier ses origines
Dumé:
Je saurai t’attendre
Quelque soit l’endroit
Judith:
Et pour te surprendre
Faire le premier pas
REFRAIN
Reste comme tu es, moi sa me va bien
Reste comme tu es ne change rien
Mais se s’rai bien d’aller plus loin
Pour cela faudrait qu’on sache
La moitier du chemin
Dumé:
Pour toi j’ai semé des cailloux
Et des lumières un peu partout
Je serai la au rendez vous
REFRAIN
Reste comme tu es, moi sa me va bien
Reste comme tu es ne change rien
Mais se s’rai bien d’aller plus loin
Pour cela faudrait qu’on sache
La moitier du chemin
(Merci à cassidu2512 pour cettes paroles)
Vertel me waar je vandaan komt
Ik vertel het je van tevoren
Judith:
Vertel me wat je tegenhoudt
Ik zal je zeggen om weg te gaan
dom:
Vertel me wat je zoekt
Ik kan met je mee
Judith:
En als je dromen op niets uitlopen
Ik zal je zeggen dat je me moet vergeten
dom:
Ik kan het allemaal horen
En blijf bij mezelf
Judith
Ik kan het zelfs begrijpen
Wat wordt er niet gezegd?
REFREIN
Blijf zoals je bent, met mij gaat het goed
Blijf zoals je bent, verander niets
Maar het zou goed zijn om verder te gaan
Daarvoor zouden we moeten weten
Halverwege
dom:
Vertel me waar ga je heen
Ik zal het je vertellen als ik je volg
Judith:
vertel me in wie je gelooft
Ik zal je mijn mening vertellen
dom:
Vertel me wat je achterlaat
Ik zal je mijn roots vertellen
Judith:
Wat we achterlaten
Zonder de oorsprong ervan te ontkennen
dom:
Ik zal weten hoe ik op je moet wachten
Wat de plaats ook is
Judith:
En om je te verrassen
Om de eerste stap te doen
REFREIN
Blijf zoals je bent, met mij gaat het goed
Blijf zoals je bent, verander niets
Maar het zou goed zijn om verder te gaan
Daarvoor zouden we moeten weten
Halverwege
dom:
Voor jou heb ik kiezelstenen gezaaid
En overal lichten
ik zal er voor jou zijn
REFREIN
Blijf zoals je bent, met mij gaat het goed
Blijf zoals je bent, verander niets
Maar het zou goed zijn om verder te gaan
Daarvoor zouden we moeten weten
Halverwege
(Met dank aan cassidu2512 voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt