Hieronder staat de songtekst van het nummer Lady Of A Thousand Lakes , artiest - Dreamtale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dreamtale
I wake in the darkness, no light by my side
I wake here amidst the trees to my own cry
A vision in my mind, a flash of crimson light
A projection of my fate, the reflection from the lake
There are no roses which outlive this cold
Or have you ever seen fresh petals on the snow?
Still in my dreams, through all the years
Piercing and powerful, this vivid sight appears:
She is not real, she never could be
I can’t give a reason to why
She still haunts my sleep
Imagine the feeling, the breaking of the chains
So pure and playful, dancing in my veins
Fly from your hideout and meet the rising rays
Even to this darkness the Dawn still finds a way
In all these journeys through
Flooded fields and plains
We searched for the Lakeside, the magic of this place
All my life — all my life
I’ve searched through all my life
The Lady of a Thousand Lakes is there
All this time — all this time
This time I’ve spent searching
The Lady of a Thousand Lakes was here
All is not given and she remains unique
Just like the World’s Child — she could be in you
Thus, we dance on petals with thorns stuck in our side
Could life be my wedding-day
This lady as my bride?
Ik word wakker in de duisternis, geen licht aan mijn zijde
Ik word hier tussen de bomen wakker met mijn eigen kreet
Een visioen in mijn gedachten, een flits van karmozijnrood licht
Een projectie van mijn lot, de weerspiegeling van het meer
Er zijn geen rozen die deze kou overleven
Of heb je ooit verse bloemblaadjes in de sneeuw gezien?
Nog steeds in mijn dromen, door de jaren heen
Piercing en krachtig, deze levendige aanblik verschijnt:
Ze is niet echt, dat zou ze nooit kunnen zijn
Ik kan geen reden geven waarom
Ze spookt nog steeds door mijn slaap
Stel je het gevoel voor, het breken van de kettingen
Zo puur en speels, dansend door mijn aderen
Vlieg vanuit je schuilplaats en ontmoet de opkomende stralen
Zelfs naar deze duisternis vindt de dageraad nog steeds een weg
In al deze reizen door
Overstroomde velden en vlaktes
We zochten naar de Lakeside, de magie van deze plek
Mijn hele leven — mijn hele leven
Ik heb mijn hele leven gezocht
De Vrouwe van Duizend Meren is daar
Al die tijd — al die tijd
Deze keer heb ik besteed aan het zoeken
De Vrouwe van Duizend Meren was hier
Niet alles is gegeven en ze blijft uniek
Net als 's Werelds Kind — ze zou in jou kunnen zijn
Dus dansen we op bloemblaadjes met doornen in onze zij
Zou het leven mijn trouwdag kunnen zijn?
Deze dame als mijn bruid?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt