Болен тобой - Дима Билан
С переводом

Болен тобой - Дима Билан

Альбом
Не молчи
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
221420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Болен тобой , artiest - Дима Билан met vertaling

Tekst van het liedje " Болен тобой "

Originele tekst met vertaling

Болен тобой

Дима Билан

Оригинальный текст

Сегодня болен тобой и завтра болен тобой,

Я убит тобой и воскрешен тобой вновь.

Но все, что будет со мной — связано только с тобой!

Я забыт тоской — я любим тобой!

Ты — яркое солнце, мы вниз не сорвемся,

И рядом проснемся, жизнь нам улыбнется.

Миг светлого счастья, мир будет вращаться,

Нам больше не надо, только домик у сада.

Я напишу весну, все краски соберу:

Красный и розово-синий.

О Боже, как ты красива!

Я не искал слова, чтоб удержать тебя!

Мы рождены летать.

Сегодня болен тобой и завтра болен тобой,

Я убит тобой и воскрешен тобой вновь.

Но все, что будет со мной — связано только с тобой!

Я забыт тоской — я любим тобой!

Сон розово-белый, в нем мы, где-то под снегом парим

Навстречу друг другу и нашему чуду.

Снег на твоих ресницах, блеск в глазах будет сниться мне —

И я верю в чудо, где мы счастливы будем!

Я напишу весну, все краски соберу:

Красный и розово-синий.

О Боже, как ты красива!

Я не искал слова, чтоб удержать тебя.

Мы рождены летать…

Сегодня болен тобой и завтра болен тобой,

Я убит тобой и воскрешен тобой вновь.

Но все, что будет со мной — связано только с тобой!

Я забыт тоской — я любим тобой!

Сегодня болен тобой и завтра болен тобой,

Я убит тобой и воскрешен тобой вновь.

Но все, что будет со мной — связано только с тобой!

Я забыт тоской — я любим тобой!

Болен тобой!

Болен тобой!

Болен тобой!

Но все, что будет со мной — связано только с тобой!

Я забыт тоской — я любим тобой!

Перевод песни

Vandaag ben ik ziek van jou en morgen ben ik ziek van jou

Ik ben door jou vermoord en door jou weer tot leven gewekt.

Maar alles wat mij zal overkomen, heeft alleen met jou te maken!

Ik ben vergeten door melancholie - ik ben geliefd door jou!

Jij bent de felle zon, we zullen niet naar beneden vallen,

En naast het wakker worden, zal het leven naar ons glimlachen.

Een moment van helder geluk, de wereld zal draaien,

Meer hebben we niet nodig, alleen een huis bij de tuin.

Ik zal de lente schrijven, ik zal alle kleuren verzamelen:

Rood en rozeblauw.

Oh God, wat ben je mooi!

Ik was niet op zoek naar woorden om je te houden!

We zijn geboren om te vliegen.

Vandaag ben ik ziek van jou en morgen ben ik ziek van jou

Ik ben door jou vermoord en door jou weer tot leven gewekt.

Maar alles wat mij zal overkomen, heeft alleen met jou te maken!

Ik ben vergeten door melancholie - ik ben geliefd door jou!

De droom is roze en wit, daarin zweven we ergens onder de sneeuw

Naar elkaar en ons wonder.

Sneeuw op je wimpers, schittering in je ogen zal van mij dromen -

En ik geloof in een wonder, waar we gelukkig zullen zijn!

Ik zal de lente schrijven, ik zal alle kleuren verzamelen:

Rood en rozeblauw.

Oh God, wat ben je mooi!

Ik zocht niet naar woorden om je vast te houden.

We zijn geboren om te vliegen...

Vandaag ben ik ziek van jou en morgen ben ik ziek van jou

Ik ben door jou vermoord en door jou weer tot leven gewekt.

Maar alles wat mij zal overkomen, heeft alleen met jou te maken!

Ik ben vergeten door melancholie - ik ben geliefd door jou!

Vandaag ben ik ziek van jou en morgen ben ik ziek van jou

Ik ben door jou vermoord en door jou weer tot leven gewekt.

Maar alles wat mij zal overkomen, heeft alleen met jou te maken!

Ik ben vergeten door melancholie - ik ben geliefd door jou!

Ziek van jou!

Ziek van jou!

Ziek van jou!

Maar alles wat mij zal overkomen, heeft alleen met jou te maken!

Ik ben vergeten door melancholie - ik ben geliefd door jou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt