Hieronder staat de songtekst van het nummer Ventilator , artiest - Die Orsons met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Orsons
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Du bisch ein
Huh, huh, huh, yeah
Rebell ohne Grund, bellender Hund
Der Stress, den du sendest, ist echt nicht gesund
Es lebe die Kunst alles locker zu nehmen
Ein Buch über's Meditier’n solltest du lesen
Gespräche mit dir, das sind Folterungsszenen
Nur an den, der schweigt ist das Gold zu vergeben
Du tust mir leid, weil du offenbar leidest
Ich wünschte, ich könnt' deine große Angst heilen
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-Ven-Ven-tor
Yau, mhm…
Die 100 nervigsten Deutschen bist du!
Immer reden, aber wenigstens nichts tun
Als ob ei’m alle Zähne ausfall’n
Und man hat nur 13 Wochen altes Brot daheim
Fotosmile!
Bist du 12 Mario Barths — 20 Pochers
(Du bisch ein) Handtrockner aus dem Wasser kommt
(Du bisch ein) richtig nerviger Typ, der noch richtig nervt
(Du bisch) das Paradies — Plötzlich: Pitbullvers
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-Ven-Ven-tor
Mhm, du bisch so gesellig
(Was?) Mir ist egal wer dein Vadder ist
Solange ich angel läuft hier keiner übers Wasser
Rapper melden sich bei Fitness Company an -ugh!-
Amis sagen: son of a gun, Sonnenaufgang!
(Du bisch ein) Frauenparkplatz im Parkhaus
(Du bisch ein) Berliner Flughafenbauchaos
(Du bisch ein) endloser Kaas-Song
(Jeden Morgen, wenn die Sonne um 5 Uhr aufsteht)
Du bisch ein
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Ventilator
Ven-Ven-tila-tila-tor
Ventilator
Na gut, du bist pünktlich und ich bin’s nicht, bitte fick' dich
Bitte halt' deine dumme Fresse, bevor ich sie stopf', du bist die Cops
Eine Minute mit dir im selben Raum und ich brauch' sieben Wochen Detox
Du hast nie Bock auf einen Job
Machst lieber doch alles mit dem Mund — Beatbox
Und wie oft du viel rotzt;
Koksnase, Ziehkopf
So dürr, Gürtel von G-Shock, immer auf Schnee, wir nennen es Skistock
Es geht: «Geh weiter, noch’n Problem?
Besser isses!
So, komm weiter, Hallo Werner!», fick dich
Du bist eine Straßenlaterne mit Stroboskop (Stroboskop)
Du willst diskutieren, aber dann führst du einen Monolog (Monolog)
Du bist eine sehr, sehr teure Massage, nach der man verspannt ist
Du bist das Auto der Feuerwehr, das verbrannt ist, geh' weg
Ventilator
Ventilator
Ventilator
Ventilator
Ventilator
Ventilator
Ventilator
Ventilator
Ventilator
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
Je bent een
Huh, huh, huh, ja
Rebel zonder reden, blaffende hond
De stress die je stuurt is echt niet gezond
Lang leve de kunst om alles rustig aan te doen
Je zou eens een boek over mediteren moeten lezen
Gesprekken met jou, dit zijn martelscènes
Het goud kan alleen worden gegeven aan degenen die zwijgen
Ik heb medelijden met je omdat je lijkt te lijden
Ik wou dat ik je grote angst kon genezen
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-Ven-Ven-tor
Ja, mmm...
Jullie zijn de 100 meest irritante Duitsers!
Altijd praten, maar in ieder geval niets doen
Alsof al mijn tanden eruit vallen
En je hebt maar 13 weken oud brood in huis
Foto's mijl!
Ben jij 12 Mario Barths — 20 Pochers
(Dubian a) handdroger komt uit het water
(Dubisch a) echt irritante kerel die nog steeds erg irritant is
(Du bisch) het paradijs - Plotseling: Pitbull-vers
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-Ven-Ven-tor
Mhm, je bent zo sociaal
(Wat?) Het kan me niet schelen wie je vader is
Zolang ik aan het vissen ben, loopt hier niemand op het water
Rappers melden zich aan bij Fitness Company -ugh!-
Amerikanen zeggen: zoon van een geweer, zonsopgang!
(Dubisch a) vrouwenparkeerplaats in de parkeergarage
(Dubisch ein) Chaos op de luchthaven van Berlijn
(Je bent een) eindeloos Kaas-lied
(Elke ochtend als de zon om 5 uur opkomt)
Je bent een
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
fan
Ven-Ven-tila-tila-tor
fan
Nou, jij bent op tijd en ik niet, fuck you aub
Hou alsjeblieft je stomme mond voordat ik het stop, jullie zijn de politie
Eén minuut met jou in dezelfde kamer en ik heb een detox van zeven weken nodig
Je hebt nooit zin in een baan
Je doet het liefst alles met je mond — Beatbox
En hoe vaak je veel spuugt;
Cola neus, trekkop
Zo skinny, riem van G-Shock, altijd in de sneeuw, we noemen het skistok
Het gaat: "Ga door, nog steeds een probleem?
Eet beter!
Dus kom op, hallo Werner!», fuck you
Je bent een straatlantaarn met een stroboscoop (stroboscoop)
Je wilt discussiëren, maar dan leid je een monoloog (monoloog)
Je bent een heel, heel dure massage die je gespannen maakt
Jij bent de brandweerauto die is afgebrand, ga weg
fan
fan
fan
fan
fan
fan
fan
fan
fan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt