Das Leben ist sch. - Die Orsons
С переводом

Das Leben ist sch. - Die Orsons

Альбом
Das Chaos und Die Ordnung
Год
2011
Язык
`Duits`
Длительность
221700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Leben ist sch. , artiest - Die Orsons met vertaling

Tekst van het liedje " Das Leben ist sch. "

Originele tekst met vertaling

Das Leben ist sch.

Die Orsons

Оригинальный текст

Und schiebt auch die ganze Welt Krise

Wir bleiben die Rapband der Liebe

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Und sieht auch die ganze Welt schwarz

Wir exen das halbvolle Glas

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Kaas rollt in 'nem Panzer, der 'ne Schleife um hat

Richtung Himmel und er setzt das Paradies dort in Brand

Danach rollt er Richtung Hölle und er macht da

Die Feuerhydranten auf, setzt alles unter Wasser

Auf dass die Menschen endlich gut zueinander sind

Ohne auf Belohnung zu hoffen und all den Mist

Frei von Angst vor Bestrafung und dem ganzen Quatsch

Sondern nur aus Liebe und gesundem Menschenverstand

Whoa!

Das Leben kann hart sein wie Eis

Kalt sein wie Schweiß, verknotet wie Kabel-Mics

Doch auch wenn diese Welt zerbricht

Schauen wir staunend auf den Landstrich, der noch ganz ist

Und schiebt auch die ganze Welt Krise

Wir bleiben die Rapband der Liebe

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Und sieht auch die ganze Welt schwarz

Wir exen das halbvolle Glas

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Wir sagen es so oft, bis es wirklich stimmt

Das Leben ist ein Spiel, bei dem der Sieger einen Panzer gewinnt

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Gestern Nacht fuhr’n wir einen Panzer

Das war’n die Orsons auf dem Weg in die Anstalt

Ich grüß die Sonne, (Hi!) die Sonne grüßt mich (Hi!)

Seit 2012 sind wir beide verrückt

In 'ner Riesensprechblase steht: «Peace, was geht?»

Nicht viel, ich wurde von der Nachtluft hergeweht

Ich fühl mich wie der erste Mensch, ich bin Adam

Jetzt pumpen wieder lila Bonbons durch die Adern

Orsons, Baby, das ist erst der Anfang

Pessimisten kenn ich nicht, ich hör nicht was die labern

Ich bin fly hat meine Mummy gemeint

With my mind on my money and my money on my mind

Johnny Cash sagt: «Stell dir vor, du liegst unter 'nem Truck

Was wäre dein letzter Song?»

Ich glaub der hier, komm!

Und schiebt auch die ganze Welt Krise

Wir bleiben die Rapband der Liebe

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

Und sieht auch die ganze Welt schwarz

Wir exen das halbvolle Glas

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Hey!

Ho!

(…talk to them)

Hey!

Ho!

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Wir sagen es so oft, bis es wirklich stimmt

Das Leben ist ein Spiel, bei dem der Sieger einen Panzer gewinnt

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

Gestern Nacht fuhr’n wir einen Panzer

Das war’n die Orsons auf dem Weg in die Anstalt

Yup, ich war mal ein Gott

So mit Blitze schmeißen und dem ganzen Schrott

Doch ewiges Leben ist ewige Ödnis

Man muss sterben damit das Leben hier schön ist

Manche Wesen haben mich ihr ganzes Leben angebetet

Andere behaupteten, mich kann’s nicht geben

Ich so: «Ich zieh aus aus dem Paradies

Wenn ich zum Geburtstag kein iPhone krieg!»

Der Graf wurde geboren um zu leben, Lana was born to die

Ich wurde geboren um geboren zu sein

So’n Scheiß - Hi Fans

Wie ich euch liebe von der ganzen Tiefe meines Eisbergs

Schreit «Yeah!»

— Drittes Album ist da

Bumsfallera, woop woop dadada — alle da!

Und wenn ich mich doch mal nach Einsamkeit fühl

Geh ich einfach auf’n Myspace-Profil

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

(Any pessimists, I ain’t talk…)

(Any pessimists, I ain’t talk to them)

Das Leben ist schön, das Leben ist schön

(Das Leben ist schön)

Перевод песни

En duwt ook de hele wereldcrisis

We blijven de rapband van de liefde

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

En ziet ook de hele wereld als zwart

We exed het glas halfvol

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

Kaas rolt in een tank met een strik eromheen

Op weg naar de hemel en vervangt het paradijs daar in brand

Daarna rolt hij naar de hel en doet hij daar

Open de brandkranen, zet alles onder water

Mogen mensen eindelijk goed voor elkaar zijn

Zonder te hopen op een beloning en al die rotzooi

Vrij van angst voor straf en al die onzin

Gewoon uit liefde en gezond verstand

Wauw!

Het leven kan zo hard zijn als ijs

Koud als zweet, geknoopt als kabelmicrofoons

Maar zelfs als deze wereld uit elkaar valt

Laten we met verbazing kijken naar het gebied dat nog heel is

En duwt ook de hele wereldcrisis

We blijven de rapband van de liefde

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

En ziet ook de hele wereld als zwart

We exed het glas halfvol

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

Het leven is mooi, het leven is mooi

We zeggen het zo vaak totdat het echt waar is

Het leven is een spel waarbij de winnaar een tank krijgt

Het leven is mooi, het leven is mooi

Gisteravond hebben we een tank gereden

Dat waren de Orsons op weg naar de instelling

Ik groet de zon, (Hallo!) De zon begroet mij (Hallo!)

Sinds 2012 zijn we allebei gek

Een gigantische tekstballon zegt: "Vrede, wat is er?"

Niet veel, ik werd hier door de nachtlucht geblazen

Ik voel me de eerste man, ik ben Adam

Nu pompen er weer paarse snoepjes door de aderen

Orsons, schat, dit is nog maar het begin

Ik ken geen pessimisten, ik hoor niet waar ze het over hebben

Ik ben vlieg betekende mijn mama

Met mijn gedachten bij mijn geld en mijn geld in mijn gedachten

Johnny Cash zegt: "Stel je voor dat je onder een vrachtwagen ligt"

Wat zou je laatste liedje zijn?"

Ik geloof deze, kom op!

En duwt ook de hele wereldcrisis

We blijven de rapband van de liefde

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

En ziet ook de hele wereld als zwart

We exed het glas halfvol

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Hoi!

Hoi!

(...Spreek met hen)

Hoi!

Hoi!

Het leven is mooi, het leven is mooi

We zeggen het zo vaak totdat het echt waar is

Het leven is een spel waarbij de winnaar een tank krijgt

Het leven is mooi, het leven is mooi

Gisteravond hebben we een tank gereden

Dat waren de Orsons op weg naar de instelling

Ja, ik was vroeger een god

Bliksem gooien en al die rotzooi

Maar eeuwig leven is eeuwige woestenij

Je moet sterven voor het leven om hier mooi te zijn

Sommige wezens hebben me hun hele leven aanbeden

Anderen beweerden dat ik niet kan bestaan

Ik heb zoiets van, "Ik ga uit het paradijs verhuizen

Als ik geen iPhone krijg voor mijn verjaardag!"

De graaf is geboren om te leven, Lana is geboren om te sterven

Ik ben geboren om geboren te worden

Dus shit - hallo fans

Hoe ik van je hou vanuit de diepte van mijn ijsberg

schreeuwt "Ja!"

— Derde album is er

Bumsfallera, woop woop dadada - iedereen daar!

En als ik me eenzaam voel

Ik ga gewoon naar een myspace-profiel

Het leven is mooi, het leven is mooi

(Alle pessimisten, ik praat niet...)

(Alle pessimisten, ik praat niet met ze)

Het leven is mooi, het leven is mooi

(Het leven is mooi)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt