Lass uns chillen - Die Orsons, Maxim
С переводом

Lass uns chillen - Die Orsons, Maxim

Альбом
What's Goes?
Год
2015
Язык
`Duits`
Длительность
218730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lass uns chillen , artiest - Die Orsons, Maxim met vertaling

Tekst van het liedje " Lass uns chillen "

Originele tekst met vertaling

Lass uns chillen

Die Orsons, Maxim

Оригинальный текст

Lass uns chillen

's Gift ist geschluckt

Und die Welt soll endlich untergeh’n

Ist alles halb so wild

Lass uns chillen

Is' sowieso alles kaputt

Gib mir die blaue Pille, Morpheus

Lass mich chillen

Wenn sich Liebende das erste Mal begegnen

Ist es das schönste Gefühl, aber es ist leider fast nie von Dauer

Der Partner wird unsicher, kontrollierend

Will immer mehr von dem Anderen, der sich zurück zieht hinter schützende Mauern

Weil er sich bedroht fühlt und so ensteht ein Machtkampf

Beide Seiten der Medaille fühlen sich schlauer

Sie hat immer Recht, er liegt niemals falsch

Und so werden Jahr um Jahr, Haar um Haar immer grauer

Die unsich’re Seite giert nach Energie

Die sie in sich selbst nicht findet

Sie hat es verdient, sie geht über Leichen

Niemals geht es schief, nur was sie nicht sieht ist

Viele kleine Konflikte schreiben ewigen Krieg

Wir sind müde uns gegenseitig den Vibe zu kill’n

Um die Deppression zu heilen, helfen keine Pill’n

Es ist kompliziert darauf einen Reim zu find’n

Lass die Koffer steh’n

Sei doch nicht mehr sauer, lass uns chill’n

Das Gift ist geschluckt

Und die Welt soll endlich untergeh’n

Ist alles halb so wild (alles halb so wild) (alles halb so wild)

Lass uns chillen

Ist sowieso alles kaputt

Gib mir die blaue Pille, Morpheus

Lass mich chillen

Jemand klingelt Sturm — ich wach' auf

Meine Matratze liegt auf’m Boden und riecht nach Rauch

Durch die schrägen Rolläden kommt Nachmittag

Und ich tu', als wär' ich g’rad' nicht da, der Kopf hämmert

Ich hab' 'nen Kater, schleich' ans Fenster

Obwohl ich weiß, man sieht nicht zum Eingang

Kein Plan, wer das sein kann, gestern

War schon ein bisschen krass für Mittwoch Nacht

Vielleicht sind das die verfickten Nachbarn

Tabakkrümel auf Pizzaschachteln

Vielleicht wieder der Gerichtsvollzieher

Schmutzige Fenster, die Sicht verschmiert

Oder ist es der Vermieter sogar

Brandflecken auf dem geliehenen Sofa

Vielleicht sind es die Bullen

Vielleicht schieb ich 'nen Film

Ich leg' mich lieber wieder hin

Dicker, lasst mich chillen

Das Gift ist geschluckt

Und die Welt soll endlich untergeh’n

Ist alles halb so wild (alles halb so wild) (alles halb so wild)

Lass uns chillen

Ist sowieso alles kaputt

Gib mir die blaue Pille, Morpheus

Lass mich chillen

Guck mal, die Welt ist eine kleine Kugel

Eine Seite leidet, eine Seite jubelt

Weil sie für kleine Scheine Dinge kaufen kann

Die auf der anderen Seite wiederum Kinder anfertigten

Aber nicht so schlimm

Schlimm ist nur der Müll auf der einen Seite von den ganzen Dingen

Also, hm — ab auf die andere Seite

So haben die Kinder auch immer genug zum arbeiten

Und wenn sie von den ganzen Dämpfen krank werden?!

Nicht so schlimm, weil sie daran gewöhnt sind

Ist auch nicht das Schlechteste

Weil die eine Seite dann dort ihre Medikamente testen können

Und nebenbei noch Geld verdienen

Für die eine Seite ist das das Gesellschaftsziel

Also, wie du siehst, alles halb so wild

Für die eine Seite, lass uns chillen

Lass uns chillen

's Gift ist geschluckt

Und die Welt soll endlich untergeh’n

Ist alles halb so wild

Lass uns chillen

Is' sowieso alles kaputt

Gib mir die blaue Pille, Morpheus

Lass mich chillen

Перевод песни

laten we chillen

's gif is ingeslikt

En de wereld zou eindelijk moeten eindigen

Het is niet zo wild

laten we chillen

Alles is toch kapot

Geef me de blauwe pil, Morpheus

laat me chillen

Wanneer geliefden elkaar voor het eerst ontmoeten

Het is het beste gevoel, maar helaas duurt het bijna nooit

Partner wordt onzeker, controlerend

Wil steeds meer van de ander die zich achter beschermende muren terugtrekt

Omdat hij zich bedreigd voelt en zo ontstaat er een machtsstrijd

Beide kanten van de medaille voelen slimmer aan

Zij heeft altijd gelijk, hij heeft nooit ongelijk

En zo wordt het, jaar na jaar, een haar bij een haar, grijzer en grijzer

De onzekere kant hunkert naar energie

Wat ze niet in zichzelf vindt

Ze verdient het, ze loopt over lijken

Het gaat nooit fout, alleen wat ze niet ziet is

Veel kleine conflicten schrijven eeuwige oorlog

We zijn het zat om elkaars vibe te doden

Pillen helpen niet om depressie te genezen

Het is ingewikkeld om een ​​rijm te vinden

Laat de koffers achter

Wees niet meer boos, laten we chillen

Het gif is ingeslikt

En de wereld zou eindelijk moeten eindigen

Is alles half zo wild (alles half zo wild) (alles half zo wild)

laten we chillen

Alles is toch kapot

Geef me de blauwe pil, Morpheus

laat me chillen

Iemand roept de storm - ik word wakker

Mijn matras ligt op de grond en ruikt naar rook

De middag komt door de schuine luiken

En ik doe alsof ik er nu niet ben, mijn hoofd bonst

Ik heb een kater, kruip naar het raam

Hoewel ik weet dat je de ingang niet kunt zien

Geen plan wie dat kan zijn, gisteren

Was een beetje grof voor woensdagavond

Misschien zijn het de verdomde buren

Tabakskruimels op pizzadozen

Misschien weer de deurwaarder

Vuile ramen die het uitzicht vertroebelen

Of is het zelfs de verhuurder?

Brandplekken op de geleende bank

Misschien is het de politie

Misschien zal ik een film pushen

Ik ga liever weer liggen

Dick, laat me chillen

Het gif is ingeslikt

En de wereld zou eindelijk moeten eindigen

Is alles half zo wild (alles half zo wild) (alles half zo wild)

laten we chillen

Alles is toch kapot

Geef me de blauwe pil, Morpheus

laat me chillen

Kijk, de wereld is een kleine bal

De ene kant lijdt, de andere verheugt zich

Omdat ze dingen kan kopen voor kleine rekeningen

Wat op zijn beurt kinderen aan de andere kant maakte

Maar niet zo erg

Het enige slechte is de rommel aan de ene kant van alle dingen

Dus, hmm - op naar de andere kant

Zo hebben de kinderen altijd genoeg om mee te werken

Wat als ze ziek worden van alle dampen?!

Niet zo erg want ze zijn eraan gewend

Het is ook niet het ergste

Omdat de ene kant dan hun medicatie daar kan testen

En tegelijkertijd geld verdienen

Aan de ene kant is dat het doel van de samenleving

Dus, zoals je kunt zien, het is niet zo wild

Laten we aan de ene kant chillen

laten we chillen

's gif is ingeslikt

En de wereld zou eindelijk moeten eindigen

Het is niet zo wild

laten we chillen

Alles is toch kapot

Geef me de blauwe pil, Morpheus

laat me chillen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt