Hieronder staat de songtekst van het nummer Louise , artiest - Die höchste Eisenbahn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die höchste Eisenbahn
Es ist nicht so, dass ich gestern
Mit meinen Jungs an dir vorbeilief
Und dich nicht rief
Und es ist auch nicht wahr, dass wir uns entfernt hätten
Die Algorithmen unserer Streamingdienste
Sind sogar identisch
Nein, das weiß ich nicht
Aber ja, das denk' ich
Jetzt stehst du da so traurig-schön
Nur um durch mich durch zu sehen, Louise
Der Himmel hinter dir ist nämlich schwarz
Und du, vor mir, auf jedem Plakat
Wir werden uns nie wieder los
Louise, ich bin verletzt
Mir steckt ein Pfeil aus deinen Worten in der Seite
Aber warum sollst du ab morgen
Nicht mehr sehen, was ich so gern mit dir teile
Da wo die Stadt aufhört
Zwischen, Kik und Pizza
Auf einer Fahne stand dein Name
Du ziehst dich langsam an
Und verschwindest wie ein Sonnenuntergang
In einer Nacht wie dieser
In einer Nacht wie dieser
In einer Nacht wie dieser
Hab ich gewartet auf ein Paket
In einer Nacht wie dieser
Hab ich die Kästchen auf dem Papier gezählt
In einer Nacht wie dieser
Alle sollen wissen wie genial du bist
Du lässt die Handwerker kommen und bezahlst sie nicht
Alle sollen wissen wie verliebt wir waren
Wir werden gedruckt und gelesen noch in 70 Jahren
Du bist im Fernsehen in der Werbung für das beste Netz
Du bist überall
Wo bist du jetzt?
(Wo bist du jetzt?)
La-la
Louise im Aquarium
Louise in der Hitze der Nacht
Louise auf der Kellertreppe
Louise schlägt meinen
Louise auf dem Eiffelturm
Louise auf einer Packung mit Eis
Louise findet alles raus
Wie viel Uhr?
Welches Gleis?
Louise ist ein Flugzeug, ein Schiff auf dem Meer
Trauben, Bananen, Avocados, viele Tonnen schwer
Louise, in meiner Hand wie ein Schlumpf (wie ein Schlumpf)
Louise, mein einziger Trumpf (mein einziger Trumpf)
Jetzt stehst du da so traurig-schön
Nur um durch mich durch zu sehen, Louise
Ich weiß nicht mehr was die Frage war
Aber der Mann mit den goldenen Schuhen in der Bahn sagt Ja (Ja, Ja)
Wir werden uns nie wieder los
Louise
Louise
Louise
Louise
Louise
Louise
Louise
Es ist nicht so, dass ich jetzt schlau bin (Louise)
Wo ich vorher so dumm war (Louise)
Ich komm nicht weiter (Louise)
Obwohl ich so viel Zeit hab (Louise)
Aber Verleumdungen stimmen nun mal (Louise)
Ich werf Leuchtkörper über den Zaun (Louise)
Vor lauter Hass vorm Mund (Louise)
Bin ich falsch abgebogen?
(Louise)
Wenn mein Gedächtnis funktioniert (Louise)
Warum war ich dann gestern hier?
(Louise)
Ich warte nur auf dich (auf dich)
Bis dein Geburtstag ist
Aber ich warte nicht ewig
Ich warte nicht ewig, Louise
Ich warte nicht ewig
Het is niet zoals ik gisteren was
Liep langs je heen met mijn jongens
En heb je niet gebeld
En het is ook niet waar dat we zijn verhuisd
De algoritmen van onze streamingdiensten
zijn zelfs identiek
Nee dat weet ik niet
Maar ja, ik denk het wel
Nu sta je daar zo verdrietig en mooi
Gewoon om door me heen te kijken, Louise
De lucht achter je is zwart
En jij, voor mij, op elke poster
We komen nooit van elkaar af
Louise, ik ben gewond
Ik heb een pijl van jouw woorden in mijn zij
Maar waarom zou je vanaf morgen?
Niet meer zien wat ik graag met je deel
Waar de stad eindigt
Tussen, Kik en Pizza
Je naam stond op een vlag geschreven
Je kleedt je langzaam aan
En verdwijnen als een zonsondergang
Op een avond als deze
Op een avond als deze
Op een avond als deze
Ik wachtte op een pakket
Op een avond als deze
Ik telde de dozen op het papier
Op een avond als deze
Iedereen zou moeten weten hoe geweldig je bent
Je laat de ambachtslieden komen en je betaalt ze niet
Iedereen zou moeten weten hoe verliefd we waren
Over 70 jaar worden we nog steeds gedrukt en gelezen
Je bent op tv in de commercial voor het beste netwerk
Je bent overal
Waar ben je nu?
(Waar ben je nu?)
La-la
Louise in het aquarium
Louise in de hitte van de nacht
Louise op de keldertrap
Louise verslaat de mijne
Louise op de Eiffeltoren
Louise op een pakje ijs
Louise komt erachter
Hoe laat is het?
Welk platform?
Louise is een vliegtuig, een schip op zee
Druiven, bananen, avocado's, tonnen wegen
Louise, in mijn hand als een smurf (zoals een smurf)
Louise, mijn enige troef (mijn enige troef)
Nu sta je daar zo verdrietig en mooi
Gewoon om door me heen te kijken, Louise
Ik weet niet meer wat de vraag was
Maar de man met de gouden schoenen in de trein zegt ja (ja, ja)
We komen nooit van elkaar af
Louise
Louise
Louise
Louise
Louise
Louise
Louise
Het is niet dat ik nu slim ben (Louise)
Waar ik eerder zo dom was (Louise)
Ik kan niet verder komen (Louise)
Ook al heb ik zoveel tijd (Louise)
Maar laster is waar (Louise)
Ik gooi fakkels over het hek (Louise)
Uit pure haat bij de mond (Louise)
Heb ik het fout?
(Louis)
Als mijn geheugen werkt (Louise)
Waarom was ik hier dan gisteren?
(Louis)
Ik wacht gewoon op je (voor jou)
tot je verjaardag
Maar ik wacht niet eeuwig
Ik zal niet eeuwig wachten, Louise
Ik wacht niet eeuwig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt