Isi - Die höchste Eisenbahn
С переводом

Isi - Die höchste Eisenbahn

Альбом
Schau in den Lauf Hase
Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
255470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Isi , artiest - Die höchste Eisenbahn met vertaling

Tekst van het liedje " Isi "

Originele tekst met vertaling

Isi

Die höchste Eisenbahn

Оригинальный текст

Sie war’n Fallschirmseide mit Stern

Sie hatten automatisches Glück

Wie das Licht von vier Sonnen, ihr Blick

Dieses Gefühl kommt nie wieder zurück

Isabell war eine Dame vom Land

Sie ist Prinz Robert durch den Schnee nachgerannt

Sie flogen hoch in die Wohnung und dann

Nahm er seinen Mut zusammen:

«Isi mach' die Tür von innen zu

Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn

Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n.»

Nur auf das Frühstück hatte Isi keine Lust

Sie nahm den Mantel, ging zum Rauchen an die Luft

Robert schrie ihr hinterher «Warte, ich weiß noch einen Witz:

Welches Tier hat zwei Beine mehr wenn es sitzt?»

Dann kam die Bahn und Isi war dankbar

Weil die Sache mit Robert eher ein einziger Krampf war

Sie wollte ein Herz an die Scheibe malen und entschied sich dagegen

Robert machte den Mund auf und es fing an zu regnen

«Isi steig nicht ein und hör' mir zu

Was ich sagen will ist so leicht zu verstehen

Du darfst nicht mit der Straßenbahn und sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n»

Und die Leute schrien «Los Robert, tu was du tun musst.»

Und er sprang die fahrende Bahn an, schlug die Scheibe ein und gab Isi einen

Kuss

«Oh, Isi ich war die ganze Zeit bei dir, du wirst nie erraten als was.»

«Als Pfau?»

«Genau…»

Wie jedes Märchen geht auch dieses gut aus

Der Vorhang fällt, die Meute klatscht Applaus

Freunde und Feinde, Männer und Frauen

Rennen auf die Straße raus und singen:

«(Isi mach die Tür von innen) Isi mach die Tür von innen zu

Es waren mehr als zwei Gläser und auch mehr als zehn

Du darfst nicht mit dem Fahrrad und du sollst auch nicht zu Fuß

Du darfst überhaupt nicht mehr geh’n»

Перевод песни

Ze was parachutezijde met een ster

Je had automatisch geluk

Als het licht van vier zonnen, haar blik

Dat gevoel komt nooit meer terug

Isabell was een plattelandsvrouw

Ze rende achter prins Robert aan door de sneeuw

Ze vlogen het appartement in en toen...

Heeft hij zijn moed verzameld:

"Isi sluit de deur van binnenuit"

Er waren meer dan twee glazen en ook meer dan tien

Je mag niet fietsen en je mag ook niet lopen

Je mag niet meer gaan."

Het enige waar Isi geen zin in had, was ontbijt

Ze nam de jas, ging naar buiten om te roken

Robert schreeuwde haar na: "Wacht, ik weet nog een grap:

Welk dier heeft nog twee poten als het zit?"

Toen kwam de trein en Isi was dankbaar

Omdat het ding met Robert meer een spasme was

Ze wilde een hart op de ruit tekenen en besloot het niet te doen

Robert opende zijn mond en het begon te regenen

"Isi stap niet in en luister naar me"

Wat ik wil zeggen is zo gemakkelijk te begrijpen

Je mag niet met de tram en je mag ook niet lopen

Je mag niet meer gaan"

En de mensen riepen "Kom op Robert, doe wat je moet doen."

En hij sprong in de rijdende trein, sloeg het raam in en gaf Isi er een

kus

"Oh, Isi, ik was de hele tijd bij je, je raadt nooit wat."

"Als een pauw?"

"Ik ga akkoord…"

Zoals elk sprookje heeft ook dit een happy end

Het doek valt, de menigte applaudisseert

Vrienden en vijanden, mannen en vrouwen

Ren de straat op en zing:

«(Isi sluit de deur van binnenuit) Isi sluit de deur van binnenuit

Er waren meer dan twee glazen en ook meer dan tien

Je mag niet fietsen en je mag ook niet lopen

Je mag niet meer gaan"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt