Hieronder staat de songtekst van het nummer María de la O , artiest - Diana Navarro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diana Navarro
Para mis manos tumbagas
Para mis caprichos monedas
Y para mi cuerpo lucirlo mantones bordados, vestidos de seda
La luna que llovía, la luna que me da
Que para eso mi payo ha visto
Más parnés que tiene un sultán
Envidio tu suerte
Me dicen algunas al verme lucir
Y no se desplome la envidia que ellas me causan a mí
María de la O, que desgraciadita
Gitana tu eres teniéndolo todo
Te quieres reír y hasta los ojitos
Los tienes morados de tanto sufrir
Maldito parné que por su culpita
Deje yo al gitano que fue mi querer
Castigo de Dios, castigo de Dios
Es la crucecita que llevas a cuestas
María de la O. María de la O
Para su sed fui el agua
Para su frío candela
Y para su beso amante de entre sus brazos mi carne morena
Querer como aquel nuestro, no hay en el mundo dos
Maldito dinero que así de su vera y a mí me apartó
Serás mas que reina
Me dijo a mí el payo y yo le creí
Mi vida y mi oro daría yo ahora por ser lo que fuí
María de la O, que desgraciadita
Gitana tu eres teniéndolo todo
Te quieres reír y hasta los ojitos
Los tienes morados de tanto sufrir
Maldito parné que por su culpita
Deje yo al gitano que fué mi querer
Castigo de Dios, castigo de Dios
Y es la crucecita que llevas a cuestas
María de la O. María de la O
Voor mijn graf handen
Voor mijn grillen munten
En voor mijn lichaam om geborduurde sjaals, zijden jurken te dragen
De maan die regende, de maan die mij geeft
Dat is waarom mijn payo heeft gezien
Meer parnes dan een sultan heeft
Ik ben jaloers op je geluk
Sommigen vertellen het me als ze me zien stralen
En de jaloezie die ze me veroorzaken zakt niet in
María de la O, wat ellendig
Zigeuner je hebt het allemaal
Je wilt lachen en zelfs de kleine ogen
Ze zijn paars van zoveel lijden
Verdomme parné dat door hem
Ik verliet de zigeuner die mijn liefde was
Gods straf, Gods straf
Het is het kleine kruisje dat je op je rug draagt
Maria de la O. Maria de la O
Voor zijn dorst was ik het water
Voor je koude kaars
En voor haar liefdevolle kus van mijn bruine vlees in haar armen
Liefde zoals de onze, er zijn er geen twee in de wereld
Verdomd geld dat zo van zijn kant was en hij duwde me weg
Je zult meer zijn dan koningin
De payo vertelde het me en ik geloofde hem
Mijn leven en mijn goud zou ik nu geven om te zijn wat ik was
María de la O, wat ellendig
Zigeuner je hebt het allemaal
Je wilt lachen en zelfs de kleine ogen
Ze zijn paars van zoveel lijden
Verdomme parné dat door hem
Ik verliet de zigeuner die mijn liefde was
Gods straf, Gods straf
En het is het kleine kruisje dat je op je rug draagt
Maria de la O. Maria de la O
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt