Hieronder staat de songtekst van het nummer Campanera , artiest - Diana Navarro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diana Navarro
¿Por que has pintado en tus ojeras
La flor de lirio real?
¿por que te has puesto de seda?
Ay campanera, por que será?
Mira que todo el que no sabe
Cuál es la llave de la verdad
Dicen que no eres buena
Y a la azucena te pudiera comparar
Dile que pare esa noria
Que va rodando y pregonando lo que quiere
Y por saber a tu historia
La están buscando, cómo y cuándo del que hiere
Ay, Campanera
Aunque la gente no quiera
Tú eres la mejor de las mujeres
Porque te hizo Dios su pregonera
Por que se para la gente
Nada más la ven de pasar
Por que es alondra valiente
Que alza la frente y echa a cantar
Dicen que si un perseguio
Que anda escondio la viene a ver
Cuentan, que amante espera
La campanera con la ronda de las tres
Ya era de corona de gloria
Para aquel revuelo del desvelo, por amores
Cuando el rodar de la noria
Tapó con velo todo el cielo de colores
Ay, Campanera
Aunque la gente no quiera
Tú eres la mejor de las mujeres
Porque te hizo Dios su pregonera
Ay, Campanera
Desde el amante que espera
Con la bendición de los altares
Como manda Dios su compañera
Waarom heb je in je donkere kringen geschilderd?
De echte leliebloem?
waarom droeg je zijde?
Oh klokkenluider, waarom is het?
Zorg ervoor dat iedereen die het niet weet
Wat is de sleutel tot de waarheid?
Ze zeggen dat je niet goed bent
En ik zou je kunnen vergelijken met de lelie
Zeg hem dat hij dat reuzenrad moet stoppen
Dat gaat rollen en verkondigen wat hij wil
En voor het kennen van je verhaal
Ze zijn op zoek naar haar, hoe en wanneer degene die pijn doet
oh, klokkenluider
Hoewel mensen niet willen
Je bent de beste van alle vrouwen
Omdat God jou tot zijn heraut heeft gemaakt
Waarom weet ik voor mensen?
Ze komen gewoon langs
Waarom is leeuwerik dapper?
Die zijn voorhoofd opheft en begint te zingen
Ze zeggen dat als een vervolgde
Wat verbergt ze, komt haar opzoeken
Ze zeggen, wat een minnaar wacht
De bel met de ronde van drie
Het was al een kroon van glorie
Voor die opwinding van slapeloosheid, voor liefde
Wanneer het rollen van het reuzenrad
versluierde de hele lucht van kleuren
oh, klokkenluider
Hoewel mensen niet willen
Je bent de beste van alle vrouwen
Omdat God jou tot zijn heraut heeft gemaakt
oh, klokkenluider
Van de minnaar die wacht
Met de zegen van de altaren
Zoals God zijn partner beveelt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt