Miradas cruzadas (con Diana Navarro) - David DeMaria, Diana Navarro
С переводом

Miradas cruzadas (con Diana Navarro) - David DeMaria, Diana Navarro

Альбом
La Esencia
Год
2013
Язык
`Spaans`
Длительность
257090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Miradas cruzadas (con Diana Navarro) , artiest - David DeMaria, Diana Navarro met vertaling

Tekst van het liedje " Miradas cruzadas (con Diana Navarro) "

Originele tekst met vertaling

Miradas cruzadas (con Diana Navarro)

David DeMaria, Diana Navarro

Оригинальный текст

Hay miradas que te alumbran,

Hay miradas que te dan el sol, son como el sol,

Hay miradas llenas de penumbras,

Hay miradas llenas de dolor, de un gran dolor,

Tus ojitos me alumbran la vida,

Tus pestañas, acarician mi alma,

Y esa luz que desprende tu sonrisa,

Llena de color mis añoranzas,

Un «puñaíto"de arena, una pizquita de sal,

Una orillita serena, la luna está llena,

Dime quién te espera, quién te está esperando.

Hay miradas que detienen los segundos de mi tiempo

Hay miradas que te muestran su interior

Y otras que no, se lo guardan «to»,

Tus ojitos me encienden la vida,

Tus pestañas abanican mi alma,

Y esa luz que desprendes cuando miras

Llena de ilusión mis esperanzas,

Un «puñaíto"de arena, una pizquita de sal,

Una orillita serena, la luna está llena,

Dime quién te espera, quién te está esperando.

Y un «puñaíto"de arena, y una pizquita, una pizquita de sal,

Una orillita serena, la luna está llena,

Dime quién te espera, quién te está esperando, niña,

Y quién te está esperando.

Un «puñaíto"de arena y una pizquita de sal,

Un «puñaíto"de arena y una pizquita de sal,

Hay miradas llenas de vacío,

Перевод песни

Er zijn blikken die je verlichten,

Er zijn looks die je de zon geven, ze zijn als de zon,

Er zijn blikken vol schaduwen,

Er zijn blikken vol pijn, van grote pijn,

Jouw kleine oogjes verlichten mijn leven,

Je wimpers strelen mijn ziel

En dat licht dat je glimlach afgeeft,

Vul mijn verlangens met kleur

Een "puñaíto" van zand, een snufje zout,

Een serene kleine kust, de maan is vol,

Vertel me wie er op je wacht, wie op je wacht.

Er zijn blikken die de seconden van mijn tijd stoppen

Er zijn looks die je hun interieur laten zien

En anderen die dat niet doen, houden het "naar",

Jouw kleine oogjes verlichten mijn leven,

Je wimpers waaieren mijn ziel uit,

En dat licht dat je uitstraalt als je kijkt

Vol van illusie mijn hoop,

Een "puñaíto" van zand, een snufje zout,

Een serene kleine kust, de maan is vol,

Vertel me wie er op je wacht, wie op je wacht.

En een "puñaíto" van zand, en een snufje, een snufje zout,

Een serene kleine kust, de maan is vol,

Vertel me wie op je wacht, wie op je wacht, meisje,

En wie wacht er op jou.

Een "puñaíto" van zand en een snufje zout,

Een "puñaíto" van zand en een snufje zout,

Er zijn blikken vol leegte,

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt