La bien pagá - Diana Navarro
С переводом

La bien pagá - Diana Navarro

Альбом
Camino verde
Год
2008
Язык
`Spaans`
Длительность
223840

Hieronder staat de songtekst van het nummer La bien pagá , artiest - Diana Navarro met vertaling

Tekst van het liedje " La bien pagá "

Originele tekst met vertaling

La bien pagá

Diana Navarro

Оригинальный текст

Ná te debo, ná te pío me voy de tu vera olviame ya

Que he pagao con oro tus carnes morena

No maldigas, payo, que estamos en paz

No te quiero, no me quieras

Si tó me lo diste yo ná te pedí

No me eches en cara que tó lo perdiste

También a tu vera yo tó lo perdí

Bien pagá, si tu eres la Bien Pagá

Porque tus besos compré

Y a mi te supistes dar

Por un puñao de parné

Bien Pagá, Bien Pagá

Bien pagá fuiste, gaché

No te engaño, quiero a otro

No creas por eso que te traicioné

No caí en sus brazos, me dió sólo un beso

El único beso que yo no pagué

Na te pío, na me llevo

Entre esas paredes de ejo sepulcral penas y alegrias que

Te dan y diste y el reloj que ahora pá otra lucirá

Bien Pagá, si tu eres la Bien pagá

Porque tus besos compré

Y a mi te supistes dar

Por un puñao de parné

Bien Pagá, Bien Pagá

Bien pagá fuiste, gaché

Bien Pagá, Bien Pagá

Bien pagá fuiste, gaché

Перевод песни

Ik ben je niets verschuldigd, ik vraag het je niet, ik verlaat je zijde, vergeet me nu

Dat ik met goud heb betaald voor je bruin vlees

Vloek niet, payo, we hebben vrede

Ik hou niet van je, hou niet van mij

Als je het aan mij gaf, heb ik het je niet gevraagd

Gooi het niet in mijn gezicht dat je het allemaal kwijt bent

Ook aan jouw zijde verloor ik het allemaal

Betaal goed, als je de goed betaalt

Omdat ik je kussen heb gekocht

En je wist hoe je aan mij moest geven

Voor een handje parné

Goed betalen, goed betalen

Goed betaald ging je, gaché

Ik bedrieg je niet, ik wil iemand anders

Denk niet dat ik je daarom heb verraden

Ik viel niet in zijn armen, hij gaf me alleen een kus

De enige kus waar ik niet voor heb betaald

Nee ik tweet je, nee ik neem

Tussen die muren van graf verdriet en vreugde die

Ze geven jou en jij gaf en het horloge dat nu iemand anders zal dragen

Goed betalen, als jij degene bent Goed betalen

Omdat ik je kussen heb gekocht

En je wist hoe je aan mij moest geven

Voor een handje parné

Goed betalen, goed betalen

Goed betaald ging je, gaché

Goed betalen, goed betalen

Goed betaald ging je, gaché

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt