Hieronder staat de songtekst van het nummer The Premonition , artiest - Deceased met vertaling
Originele tekst met vertaling
Deceased
Broken down a nervous wreck yet there are no regrets
All the prestige drains my soul as illness takes to bed
It’s time I need to ease my mind and become new again
So rest my child and be cleansed for breakdown’s not the end
But what is this?
What leads me from my room?
An apparition?
It beckons me!
In this place here I rest while doctors roam the halls
Yet I’m alone inside myself to struggle with my fears
And there it is I can see a shadow on the wall
Calling me towards the end and onwards to the morgue
But the fear it takes my breath away
So near is the lonely world of death
I try to think of other things yet it is always near
I just can’t help but walk its path and end up at the morgue
No, not the morgue!
Not that dreaded place!
The morgue is cold and stinks of death the bodies freezing cold
I feel the grasp of something strange pulling at my soul
The dead just laying on their slabs sends chills right down my spine
And there’s that shadow on the wall its image stains my mind
That shadow, that shadow on the wall
That shadow, that creeping down the wall
What does this tell me of my mind this crazy lunacy
I fear that this is a sign that death is wanting me
That shadow, that shadow on the wall
That shadow, creeping down the wall
That shadow, that shadow on the wall
That shadow, creeping down the wall
Down the wall!
My release from this place should take this all away
My mind has healed up long enough for life it now awaits
So off I’ll go into the sky and ride the flying plane
Back to a place where I belong the soothing hand of fame
But wait it’s that shadow once again my fate is in my own hands
I run away from the boarding plane that takes off in the night
As up in flames death does claim everyone but I
That shadow, that shadow warned me of the end
That shadow, that shadow let me live again
That shadow, that shadow pulled me from the flames
That shadow, a premonition!
Een zenuwslopend wrak afgebroken en toch geen spijt
Al het prestige put mijn ziel uit als ziekte naar bed gaat
Het is tijd dat ik mijn geest moet kalmeren en weer nieuw moet worden
Dus rust mijn kind en gereinigd worden voor een inzinking is niet het einde
Maar wat is dit?
Wat leidt me uit mijn kamer?
Een verschijning?
Het wenkt me!
Op deze plek hier rust ik terwijl dokters door de gangen dwalen
Toch ben ik alleen in mezelf om te worstelen met mijn angsten
En daar is het, ik zie een schaduw op de muur
Belde me tegen het einde en verder naar het mortuarium
Maar de angst dat het me de adem beneemt
Zo dichtbij is de eenzame wereld van de dood
Ik probeer aan andere dingen te denken, maar het is altijd dichtbij
Ik kan het gewoon niet helpen, maar bewandel zijn pad en beland in het mortuarium
Nee, niet het lijkenhuis!
Niet die gevreesde plek!
Het mortuarium is koud en stinkt naar de dood, de lichamen ijskoud
Ik voel de greep van iets vreemds dat aan mijn ziel trekt
De rillingen lopen over mijn rug van de doden die gewoon op hun platen liggen
En daar is die schaduw op de muur, het beeld bevlekt mijn geest
Die schaduw, die schaduw op de muur
Die schaduw, die langs de muur kruipt
Wat zegt dit mij over mijn geest, deze gekke waanzin?
Ik vrees dat dit een teken is dat de dood me wil hebben
Die schaduw, die schaduw op de muur
Die schaduw, kruipend langs de muur
Die schaduw, die schaduw op de muur
Die schaduw, kruipend langs de muur
Onderaan de muur!
Mijn vrijlating van deze plek zou dit allemaal moeten wegnemen
Mijn geest is lang genoeg genezen voor het leven dat hij nu wacht
Dus ik ga de lucht in en rijd met het vliegende vliegtuig
Terug naar een plek waar ik behoor tot de rustgevende hand van roem
Maar wacht, het is weer die schaduw, mijn lot ligt in mijn eigen handen
Ik ren weg van het vliegtuig dat 's nachts opstijgt
Zoals in vlammen opgaat, eist de dood iedereen op, behalve ik
Die schaduw, die schaduw waarschuwde me voor het einde
Die schaduw, die schaduw laat me weer leven
Die schaduw, die schaduw trok me uit de vlammen
Die schaduw, een voorgevoel!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt