Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur La Route , artiest - De Palmas met vertaling
Originele tekst met vertaling
De Palmas
Entre toutes autres choses, j’aurais dû m’arrêter, faire une pause.
J'étais bien trop pressé, n’aurait-on pas pu attendre un été?
Erreur fatale, j’aurais dû t'écouter, je n’dissociais plus l’bien du mal
Car j'étais sur la route toute la sainte journée.
J’n’ai pas vu le doute en toi s’immiscer.
J'étais sur la route toute la sainte journée.
Si seul’ment j’avais pu lire dans tes pensées, hou hou hou.
J’avais perdu l’habitude, ressenti mon pauvre manque de solitude.
Je n’m’apercevais pas que tu étais derrière chacun de mes pas.
Erreur fatale, vient le temps des regrets.
Je me noie dans un verre de larmes
Car j'étais sur la route toute la sainte journée.
J’n’ai pas vu le doute en toi s’immiscer.
J'étais sur la route toute la sainte journée.
Si seul’ment j’avais pu lire dans tes pensées, hou hou hou, hou.
J’ai fait mon malheur, ah ah ah ah.
(Guitare solo)
J'étais sur la route toute la sainte journée.
J’n’ai pas vu le doute en toi s’immiscer.
J'étais sur la route toute la sainte journée.
Si seul’ment j’avais pu lire dans tes pensées
Sur la route toute la sainte journée.
J’n’ai pas vu le doute en toi s’immiscer.
J'étais sur la route toute la sainte journée.
Si seul’ment j’avais pu lire dans tes pensées.
Oh baby, j’aurais vu le doute en toi s’immiscer.
Ik had onder andere moeten stoppen, een pauze moeten nemen.
Ik had te veel haast, hadden we niet kunnen wachten op een zomer?
Fatale fout, ik had naar je moeten luisteren, ik heb het goede niet langer van het kwade gescheiden
Omdat ik de hele heilige dag onderweg was.
Ik zag de twijfel niet in je opkomen.
Ik was de hele heilige dag onderweg.
Kon ik maar je gedachten lezen, hoo hoo hoo.
Ik had de gewoonte verloren, voelde mijn arme gebrek aan eenzaamheid.
Ik merkte niet dat je achter elke stap stond.
Fatale fout, komt de tijd van spijt.
Ik verdrink in een glas tranen
Omdat ik de hele heilige dag onderweg was.
Ik zag de twijfel niet in je opkomen.
Ik was de hele heilige dag onderweg.
Kon ik je gedachten maar lezen, hoo hoo hoo, hoo.
Ik maakte mijn ongeluk, ah ah ah ah.
(hoofdgitaar)
Ik was de hele heilige dag onderweg.
Ik zag de twijfel niet in je opkomen.
Ik was de hele heilige dag onderweg.
Kon ik je gedachten maar lezen
Op de weg de hele heilige dag.
Ik zag de twijfel niet in je opkomen.
Ik was de hele heilige dag onderweg.
Kon ik je gedachten maar lezen.
Oh schat, ik had de twijfel in je zien binnensluipen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt