Hieronder staat de songtekst van het nummer Lady Gypsy , artiest - David Brent met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Brent
When I had known only
Eighteen summers
I headed West through the
Whitley Wood
To make my fortune and
To find a lover
And to lead the best life a young man could
Ly, ly ly ly, ly ly ly
Oh ly ly ly, ly ly ly, ly ly ly
And by the lakeside just South of Didcot
I spied an angel who was standing there
She was a traveller
But she was pretty
And clean
She was in the water, washing her hair
I lost my heart to a lady gypsy
So long ago I forget her name
But I
Still remember the
Smell of the flowers
And the way, my life would never be the same
She laid me down on a bed of heather
She said «please be careful this is what I sell»
I said «you're a hooker?»
She said «No, I mean the heather
I sell the heather like a lucky spell»
I said «but to be clear then
The sex is free yes?»
She said «yes the sex is free
The heather’s a pound»
I said «I don’t need no heather
And if I did I would just pick some, it’s free
It’s growing in the ground»
I lost my heart to a lady gypsy
So long ago I forget her name
But I
Still remember the
Smell of the flowers
And the way my life would never be the same
I lost my heart to a lady gypsy
So long ago I forget her name
But I
Still remember the
Smell of the flowers
And the way my life would never be the same
When I had known only
Eighteen summers
Toen ik het alleen had geweten
Achttien zomers
Ik ging naar het westen door de
Whitley Wood
Om mijn fortuin te maken en
Een minnaar vinden
En om het beste leven te leiden dat een jonge man zou kunnen...
Ly, ly ly ly, ly ly ly
Oh ly ly ly, ly ly ly, ly ly ly
En aan de oever van het meer net ten zuiden van Didcot
Ik zag een engel die daar stond
Ze was een reiziger
Maar ze was mooi
En schoon
Ze was in het water haar haar aan het wassen
Ik heb mijn hart verloren aan een zigeunervrouw
Zo lang geleden ben ik haar naam vergeten
Maar ik
Onthoud nog steeds de
Geur van de bloemen
En de manier waarop, mijn leven zou nooit meer hetzelfde zijn
Ze legde me neer op een bed van heide
Ze zei: "wees alsjeblieft voorzichtig, dit is wat ik verkoop"
Ik zei "je bent een hoer?"
Ze zei: "Nee, ik bedoel de heide"
Ik verkoop de heide als een geluksspreuk»
Ik zei «maar voor de duidelijkheid dan»
De seks is gratis ja?»
Ze zei "ja, de seks is gratis"
De heide is een pond»
Ik zei: "Ik heb geen heide nodig"
En als ik dat deed, zou ik er gewoon een paar kiezen, het is gratis
Het groeit in de grond»
Ik heb mijn hart verloren aan een zigeunervrouw
Zo lang geleden ben ik haar naam vergeten
Maar ik
Onthoud nog steeds de
Geur van de bloemen
En de manier waarop mijn leven nooit meer hetzelfde zou zijn
Ik heb mijn hart verloren aan een zigeunervrouw
Zo lang geleden ben ik haar naam vergeten
Maar ik
Onthoud nog steeds de
Geur van de bloemen
En de manier waarop mijn leven nooit meer hetzelfde zou zijn
Toen ik het alleen had geweten
Achttien zomers
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt