Never Take Sweets from a Stranger - Dave Cousins
С переводом

Never Take Sweets from a Stranger - Dave Cousins

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
281980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Take Sweets from a Stranger , artiest - Dave Cousins met vertaling

Tekst van het liedje " Never Take Sweets from a Stranger "

Originele tekst met vertaling

Never Take Sweets from a Stranger

Dave Cousins

Оригинальный текст

I met her on a Friday evening

Heading for the city lights

She asked me to take her all of the way

She was really in the mood that night

I drove on 'till I was tired

Asked her if she’d care to stay

I booked a room in a fancy hotel

And said we’d carry on the next day

We hadn’t spoken but a word or so

When she began to unbutton my shirt

I lifted her blouse, there was nothing underneath

Then I slid my hands inside her shirt

Everything about her was golden

She was as hot as the rising sun

She was real as it comes and nothing so real

Than the two of us together made one

Never take sweets from a stranger

She may want to take you for aride

Never take sweets from a stranger

She lay in my arms in the morning

Said she had to make a telephone call

I said «Make it here while I step in the shower»

But she said she’d make it in the hall

I dozed in the soft light shadows

Turned to find that she wasn’t there

I phoned on down to the reception desk

For the girl with the golden hair

I pulled on my clothes and went down to the hall

Looked all around and who knows where

They said that they hadn’t seen her at all

Then they other guests began to stare

They showed me the morning papers

On the front page of the Daily Sun

Was a picture of the girl with the golden hair

She’d been a victim of a hit and run

Перевод песни

Ik ontmoette haar op een vrijdagavond

Op weg naar de stadslichten

Ze vroeg me haar helemaal mee te nemen

Ze was die avond echt in de stemming

Ik reed door tot ik moe was

Vroeg haar of ze zou willen blijven

Ik heb een kamer geboekt in een chique hotel

En zei dat we de volgende dag zouden doorgaan

We hadden nog maar een woord of zo gesproken

Toen ze mijn shirt begon los te knopen

Ik tilde haar blouse op, er zat niets onder

Toen liet ik mijn handen in haar shirt glijden

Alles aan haar was van goud

Ze was zo heet als de opkomende zon

Ze was echt zoals het komt en niets zo echt

Dan hebben wij twee samen er een gemaakt

Neem nooit snoep aan van een vreemde

Misschien wil ze je meenemen voor een ritje

Neem nooit snoep aan van een vreemde

Ze lag in mijn armen in de ochtend

Ze zei dat ze moest bellen

Ik zei: "Kom hier terwijl ik onder de douche stap"

Maar ze zei dat ze het in de hal zou halen

Ik dommelde in de zachte lichte schaduwen

Draaide zich om en ontdekte dat ze er niet was

Ik belde door naar de receptie

Voor het meisje met het gouden haar

Ik trok mijn kleren aan en ging naar de hal

Rond gekeken en wie weet waar

Ze zeiden dat ze haar helemaal niet hadden gezien

Toen begonnen de andere gasten te staren

Ze lieten me de ochtendkranten zien

Op de voorpagina van de Daily Sun

Was een foto van het meisje met het gouden haar

Ze was het slachtoffer geweest van een vluchtmisdrijf

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt