Rock Solid - Dance Gavin Dance
С переводом

Rock Solid - Dance Gavin Dance

Альбом
Dance Gavin Dance
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
305970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Solid , artiest - Dance Gavin Dance met vertaling

Tekst van het liedje " Rock Solid "

Originele tekst met vertaling

Rock Solid

Dance Gavin Dance

Оригинальный текст

The first thing I say in the morning is, «Fuck that shit.»

People are offended and tired, so fuck that shit

I walk myself to my church service and ask for this:

Balance my brain chemicals, so I can give a shit

(Shit)

Stay back, and don’t make advances

I’ll keep my side of the trade

(Here is a blatant remark)

And I thought forbidden contacts were in order

(Contacts were in order)

(I'll never get arrested)

This is all for the opposition, for the opposition

Make it right

Put your soul on ice

Give a chance to make this better

Make it right

Put your soul on ice

Let’s wait to pull that lever

Make this right

Put your soul on ice

I need to make this better

Make this right

Put your soul on ice

But I still make this wrong

I get hyphy on such a decadent mixture

Man, we’re back again

But I’m only here for just one more show

Feel the back of my hand

Feeling alone on such a decadent mixture

Wanna hit ya, get your picture and just take you home

Record banter

We make post parole

And then, and then I took the keys right out of the ignition

And I, and I ran, broke out, down, running down the street

Looking for the where the hell, where the hell can I hide?

People, people try to ask me questions, man

I don’t know the fucking answers

I, I just got this rock

I just got this rock

Rock solid!

Raise your hand if the system has missed you, man

Your money ain’t going as far as it used to

Raise your hand if the system has missed you, man

Raise your hand

Raise your fucking hand

«Oh, hey Jon.»

«Oh, yeah.»

«How's it going, man?»

«Oh, I’m alright, whate- whatever.»

«Did you-did you hear about that party?»

«No, no, no, where’s that?»

«Dude.

I-I… is it 26 and P or-or what?»

«Dude, it’s-it's L.»

«What?!»

«Yeah.»

«Dude, I’ve been driving around for like, fuckin' half an hour.»

«I thought you were picking me up right now.»

«Well, I was going to, but I had to stop at the store

and get some fucking shit.»

«You had to stop at the store?»

«Well, what are we going to fucking drink?»

«Do you-do you still have the money that I gave you earlier?»

«Well, not really, because I fuckin' had to buy beer!»

«That's fucked up, man.

Every time, I pick you up, and I…»

«Didn't you…»

«Spend my money on you.»

«You know what?

Whatever, all right.

What the…

Whatever.

I don’t give a shit."(Ooh)

«Yeah, well, I’m still going.

Are you going to come?"(Ooh)

«I'll pick you up still, but… I mean,

the party’s gonna be over by the time I get over there."(Ooh)

«Whatever.

You know, it doesn’t really matter right now because (Ooh)

you are rock solid."(Ooh, whoa)

«Rock solid?"(Ooh whoa)

«Rock solid."(Ooh whoa)

«We're both rock solid."(Ooh whoa)

«That's right.»

(Ooh whoa, ooh whoa)

(Raise your hand!)

Raise your hand if the system has missed you

Your money ain’t going as far as it used to

(Raise your hand!)

Raise your hand if the system has missed you

Your money ain’t going as far as it used to

(Your money ain’t going…) Raise your hand if the system has missed you

(As far as it used to) Your money ain’t going as far as it used to

(Your money ain’t going…) Raise your hand if the system has missed you

(As far as it used to) Your money ain’t going as far as it used to

And if… (and if…)

You… persist (persist)

Oh, well (Oh, well)

Ahhhhhh

I might… just have to live with it.

Перевод песни

Het eerste wat ik 's ochtends zeg, is: "Fuck die shit."

Mensen zijn beledigd en moe, dus fuck die shit

Ik loop zelf naar mijn kerkdienst en vraag dit:

Breng de chemicaliën in mijn hersenen in evenwicht, zodat ik er iets om kan geven

(Shit)

Blijf achter en maak geen vorderingen

Ik zal mijn kant van het vak houden

(Hier is een flagrante opmerking)

En ik dacht dat verboden contacten in orde waren

(Contacten waren in orde)

(Ik zal nooit gearresteerd worden)

Dit is allemaal voor de oppositie, voor de oppositie

Het goed maken

Zet je ziel op ijs

Geef een kans om dit te verbeteren

Het goed maken

Zet je ziel op ijs

Laten we wachten om aan die hendel te trekken

Maak dit goed

Zet je ziel op ijs

Ik moet dit beter maken

Maak dit goed

Zet je ziel op ijs

Maar ik maak dit nog steeds verkeerd

Ik krijg hyphy van zo'n decadente mix

Man, we zijn er weer

Maar ik ben hier maar voor nog één show

Voel de rug van mijn hand

Je alleen voelen op zo'n decadente mix

Wil je raken, maak je foto en breng je gewoon naar huis

Scherts opnemen

We maken post voorwaardelijke vrijlating

En toen, en toen haalde ik de sleutels uit het contact

En ik, en ik rende, brak uit, naar beneden, rende door de straat

Op zoek naar de waar de hel, waar kan ik me verstoppen?

Mensen, mensen proberen me vragen te stellen, man

Ik weet de verdomde antwoorden niet

Ik, ik heb net deze steen gekregen

Ik heb net deze steen gekregen

Keihard; zeer stabiel!

Steek je hand op als het systeem je heeft gemist, man

Je geld gaat niet meer zo ver als vroeger

Steek je hand op als het systeem je heeft gemist, man

Steek je hand omhoog

Steek je verdomde hand op

"O, hoi Jon."

"O ja."

"Hoe gaat het, man?"

"Oh, ik ben in orde, wat dan ook."

'Heb je van dat feest gehoord?'

"Nee, nee, nee, waar is dat?"

"Gozer.

Ik-ik... is het 26 en P of-of wat?»

"Kerel, het is-het is L."

"Wat?!"

"Ja."

"Kerel, ik rij al zo'n verdomd half uur rond."

"Ik dacht dat je me nu zou oppikken."

"Nou, dat was ik van plan, maar ik moest even langs de winkel"

en krijg wat verdomde shit.»

"Moest je bij de winkel stoppen?"

"Nou, wat gaan we verdomme drinken?"

"Heb je het geld dat ik je eerder heb gegeven nog?"

«Nou, niet echt, want ik moest verdomme bier kopen!»

«Dat is naar de kloten, man.

Elke keer pak ik je op, en ik...»

«Heb je niet...»

"Besteed mijn geld aan jou."

"Weet je wat?

Wat dan ook, oké.

Wat de…

Wat dan ook.

Het kan me niets schelen." (Ooh)

'Ja, nou, ik ga nog steeds.

Ga je mee?" (Ooh)

«Ik haal je nog wel op, maar... ik bedoel,

het feest zal voorbij zijn tegen de tijd dat ik daar aankom." (Ooh)

"Wat dan ook.

Weet je, het maakt nu niet echt uit, want (Ooh)

je bent rotsvast." (Ooh, whoa)

"Rotsvast?" (Ooh whoa)

"Rotsvast." (Ooh whoa)

"We zijn allebei ijzersterk." (Ooh whoa)

"Klopt."

(OOH whoa, ooh whoa)

(Steek je hand omhoog!)

Steek uw hand op als het systeem u heeft gemist

Je geld gaat niet meer zo ver als vroeger

(Steek je hand omhoog!)

Steek uw hand op als het systeem u heeft gemist

Je geld gaat niet meer zo ver als vroeger

(Uw geld gaat niet op...) Steek uw hand op als het systeem u heeft gemist

(Voor zover het vroeger was) Uw geld gaat niet meer zo ver als vroeger

(Uw geld gaat niet op...) Steek uw hand op als het systeem u heeft gemist

(Voor zover het vroeger was) Uw geld gaat niet meer zo ver als vroeger

En als... (en als...)

Je… volharden (volharden)

Oh, nou (Oh, nou)

Ahhhhhh

Misschien moet ik er maar mee leven.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt