Hieronder staat de songtekst van het nummer People You Know , artiest - Dance Gavin Dance met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dance Gavin Dance
Someone please!
Please write a script that’s made for me
That appeals to people listening to this CD
I got a wish, I got a wish
That all of this was something special
I need a drink, I need a pill
No wait, I was over two years sober
But this guy, he said that I was on drugs
I should give some money to that bitch
Or I could just get a real fucking job
I am a prick, look at me go
I can get lucky playing some shows, I’m a bitch
I’ma go get some new expensive shit
Oh man I hurt
Emotions they suck
But I’ll just tell people, «I don’t give a fuck about that shit»
Ain’t nobody fucking with me, man
Ain’t nobody fucking with me
Rancid is the sound of my voice
Croaking its drama across an orchestra of friendly faces
Singing along with their dying concern
Rancid is the sound of my voice
Croaking its drama across an orchestra of friendly faces
Singing along with their dying concern to my bullshit
Where did our honor go?
I think I know
We’ve all been fucking each other in bathrooms at parties
Where did my money go?
I spent it on blow
You know that I fucked all my homies' ho’s
Where did our morals go?
I left them in Cabo
My parents can pay for the abortion, you know
Who has a plan?
We hold out our hands in hope for a free ride to successful endeavors
The weak are the liars, the strong think too much
I am too cynical to say I don’t give a fuck
The weak are the liars, the strong think too much
I am too cynical to say I don’t give a fuck
I need money
I need clothes
I need women
I need blow
Something is very fucking wrong
Resting your head on your best friend’s sister’s shoulder
Your mother’s job is to fuck all your neighbors
Bodies thrusting to the beat of our shame
Where did our honor go?
I think I know
We’ve all been fucking each other in bathrooms at parties
Where did my money go?
I spent it on blow
You know that I fucked all my homies' ho’s
Where did our morals go?
I left them in Cabo
My parents can pay for the abortion, you know
Who has a plan?
We hold out our hands in hope for a free ride to successful endeavors
Give my regards to all you shady fucks
Thorn in my fucking side
Loyalty
Honesty
Trust
Respect
Humility
Sincerity
We are all so full of fucking shit
We are all so full of fucking shit
Part 2
Oh girl, you’ve got me in your hands
You are everything girl, no one turns you on
Look with sound, I see the yellow tune
It’s weeping for you and me
For you and me, no echo sound
Uneasy hearts weigh the most
Oh, uneasy hearts they weigh the most
Uneasy hearts weigh the most
Oh, uneasy hearts they weigh the most
Maybe I could find a place for you
With all the things you do, I have no clue, watching you
Lately I have been hoping to
Think of what to say
What a day to go far away
Uneasy hearts weigh the most
(Uneasy hearts, they weigh the most)
Oh, uneasy hearts weigh the most
(Oh uneasy hearts, they weigh the most)
Uneasy hearts weigh the most
(Uneasy hearts)
Oh, uneasy hearts weigh the most
Iemand alsjeblieft!
Schrijf een script dat voor mij is gemaakt
Dat spreekt mensen aan die naar deze cd luisteren
Ik heb een wens, ik heb een wens
Dat dit allemaal iets speciaals was
Ik heb een drankje nodig, ik heb een pil nodig
Nee wacht, ik was meer dan twee jaar nuchter
Maar deze man, hij zei dat ik drugs gebruikte
Ik zou wat geld aan die teef moeten geven
Of ik zou gewoon een echte verdomde baan kunnen krijgen
Ik ben een lul, kijk naar me gaan
Ik kan geluk hebben als ik wat shows speel, ik ben een bitch
Ik ga wat nieuwe dure shit halen
Oh man, ik heb pijn
Emoties zuigen ze
Maar ik zal de mensen gewoon zeggen: «Ik geef geen fuck om die shit»
Niemand neukt met mij, man
Niemand neukt met mij
Ranzig is het geluid van mijn stem
Kraken zijn drama over een orkest van vriendelijke gezichten
Meezingen met hun stervende bezorgdheid
Ranzig is het geluid van mijn stem
Kraken zijn drama over een orkest van vriendelijke gezichten
Meezingen met hun laatste zorg voor mijn onzin
Waar is onze eer gebleven?
Ik denk dat ik het weet
We hebben elkaar allemaal geneukt in badkamers op feestjes
Waar is mijn geld gebleven?
Ik heb het uitgegeven aan blowen
Je weet dat ik al mijn ho's heb geneukt
Waar is onze moraal gebleven?
Ik heb ze in Cabo achtergelaten
Mijn ouders kunnen de abortus betalen, weet je?
Wie heeft een abonnement?
We steken onze handen uit in de hoop op een gratis ritje naar succesvolle inspanningen
De zwakken zijn de leugenaars, de sterken denken te veel
Ik ben te cynisch om te zeggen dat het me niet kan schelen
De zwakken zijn de leugenaars, de sterken denken te veel
Ik ben te cynisch om te zeggen dat het me niet kan schelen
Ik heb geld nodig
Ik heb kleding nodig
Ik heb vrouwen nodig
Ik heb een klap nodig
Er is iets heel verdomd mis
Je hoofd op de schouder van de zus van je beste vriend laten rusten
Het is de taak van je moeder om al je buren te neuken
Lichamen die op het ritme van onze schaamte stoten
Waar is onze eer gebleven?
Ik denk dat ik het weet
We hebben elkaar allemaal geneukt in badkamers op feestjes
Waar is mijn geld gebleven?
Ik heb het uitgegeven aan blowen
Je weet dat ik al mijn ho's heb geneukt
Waar is onze moraal gebleven?
Ik heb ze in Cabo achtergelaten
Mijn ouders kunnen de abortus betalen, weet je?
Wie heeft een abonnement?
We steken onze handen uit in de hoop op een gratis ritje naar succesvolle inspanningen
Doe de groeten aan al jullie duistere eikels
Doorn in mijn verdomde kant
Loyaliteit
Eerlijkheid
Vertrouwen
Respect
Nederigheid
Oprechtheid
We zitten allemaal zo vol met shit
We zitten allemaal zo vol met shit
Deel 2
Oh meid, je hebt me in je handen
Jij bent alles meid, niemand windt je op
Kijk met geluid, ik zie het gele deuntje
Het is aan het huilen voor jou en mij
Voor jou en mij, geen echo-geluid
Ongemakkelijke harten wegen het zwaarst
Oh, ongemakkelijke harten wegen het meest
Ongemakkelijke harten wegen het zwaarst
Oh, ongemakkelijke harten wegen het meest
Misschien kan ik een plek voor je vinden
Met alle dingen die je doet, heb ik geen idee, ik hou je in de gaten
De laatste tijd hoopte ik dat
Bedenk wat je moet zeggen
Wat een dag om ver weg te gaan
Ongemakkelijke harten wegen het zwaarst
(Ongemakkelijke harten, ze wegen het meest)
Oh, ongemakkelijke harten wegen het meest
(Oh ongemakkelijke harten, ze wegen het meest)
Ongemakkelijke harten wegen het zwaarst
(Ongemakkelijke harten)
Oh, ongemakkelijke harten wegen het meest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt