Hieronder staat de songtekst van het nummer Львиное сердце , artiest - Дана Соколова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дана Соколова
От прыжка до полёта - всего один шаг,
Знаешь, каждый мечтает с рождения летать.
От прыжка до полёта - вся жизнь в глазах
Так быстро мелькает.
Мы не хотим умирать.
От прыжка до полёта - всю храбрость собрав,
Прыгнув, даже не зная, что окажется там.
Но тяжелее лишь бой с самой собой,
Бой с самой с собой, бой с самой собой,
Бой с самой собой, бой за право быть мной.
Сколько бы ни билось сердце бойца,
Бойца - он жив.
Сколько бы судьба тебя ни била -
Не прячь лица, лица - держись!
От прыжка до полёта - Луна так близка,
Знаешь, это так манит - научиться летать.
От прыжка до полёта - всего один шанс,
И как каждый мечтает - взлетев, не упасть.
От прыжка до полёта - всю силу собрать,
И так твёрдо ногами на землю нам встать.
Но тяжелее лишь бой с самой собой,
Бой с самой с собой, бой с самой собой,
Бой с самой собой, бой за право быть мной.
Сколько бы ни билось сердце бойца,
Бойца - он жив.
Сколько бы судьба тебя ни била -
Не прячь лица, лица - держись!
Сколько бы ни билось сердце бойца,
Бойца - он жив.
Сколько бы судьба тебя ни била -
Не прячь лица, лица - держись!
Van sprong naar vlucht - slechts één stap,
Weet je, iedereen droomt ervan om vanaf de geboorte te vliegen.
Van sprong tot vlucht - al het leven in de ogen
Knippert zo snel.
We willen niet dood.
Van sprong naar vlucht - alle moed hebben verzameld,
Springen, niet eens wetend wat er zal zijn.
Maar alleen het gevecht met jezelf is moeilijker,
Vecht met jezelf, vecht met jezelf
Vecht met jezelf, vecht voor het recht om mij te zijn.
Het maakt niet uit hoeveel het hart van een vechter klopt,
Vechter - hij leeft.
Het maakt niet uit hoeveel het lot je verslaat -
Verberg je gezicht niet, gezicht - wacht even!
Van sprong tot vlucht - de maan is zo dichtbij
Weet je, het is zo verleidelijk om te leren vliegen.
Van sprong tot vlucht - slechts één kans
En zoals iedereen droomt - opstijgen, niet vallen.
Van sprong tot vlucht - om alle kracht te verzamelen,
En zo stevig met onze voeten op de grond staan we.
Maar alleen het gevecht met jezelf is moeilijker,
Vecht met jezelf, vecht met jezelf
Vecht met jezelf, vecht voor het recht om mij te zijn.
Het maakt niet uit hoeveel het hart van een vechter klopt,
Vechter - hij leeft.
Het maakt niet uit hoeveel het lot je verslaat -
Verberg je gezicht niet, gezicht - wacht even!
Het maakt niet uit hoeveel het hart van een vechter klopt,
Vechter - hij leeft.
Het maakt niet uit hoeveel het lot je verslaat -
Verberg je gezicht niet, gezicht - wacht even!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt