Львиное сердце - Дана Соколова
С переводом

Львиное сердце - Дана Соколова

Язык
`Russisch`
Длительность
224180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Львиное сердце , artiest - Дана Соколова met vertaling

Tekst van het liedje " Львиное сердце "

Originele tekst met vertaling

Львиное сердце

Дана Соколова

Оригинальный текст

От прыжка до полёта - всего один шаг,

Знаешь, каждый мечтает с рождения летать.

От прыжка до полёта - вся жизнь в глазах

Так быстро мелькает.

Мы не хотим умирать.

От прыжка до полёта - всю храбрость собрав,

Прыгнув, даже не зная, что окажется там.

Но тяжелее лишь бой с самой собой,

Бой с самой с собой, бой с самой собой,

Бой с самой собой, бой за право быть мной.

Сколько бы ни билось сердце бойца,

Бойца - он жив.

Сколько бы судьба тебя ни била -

Не прячь лица, лица - держись!

От прыжка до полёта - Луна так близка,

Знаешь, это так манит - научиться летать.

От прыжка до полёта - всего один шанс,

И как каждый мечтает - взлетев, не упасть.

От прыжка до полёта - всю силу собрать,

И так твёрдо ногами на землю нам встать.

Но тяжелее лишь бой с самой собой,

Бой с самой с собой, бой с самой собой,

Бой с самой собой, бой за право быть мной.

Сколько бы ни билось сердце бойца,

Бойца - он жив.

Сколько бы судьба тебя ни била -

Не прячь лица, лица - держись!

Сколько бы ни билось сердце бойца,

Бойца - он жив.

Сколько бы судьба тебя ни била -

Не прячь лица, лица - держись!

Перевод песни

Van sprong naar vlucht - slechts één stap,

Weet je, iedereen droomt ervan om vanaf de geboorte te vliegen.

Van sprong tot vlucht - al het leven in de ogen

Knippert zo snel.

We willen niet dood.

Van sprong naar vlucht - alle moed hebben verzameld,

Springen, niet eens wetend wat er zal zijn.

Maar alleen het gevecht met jezelf is moeilijker,

Vecht met jezelf, vecht met jezelf

Vecht met jezelf, vecht voor het recht om mij te zijn.

Het maakt niet uit hoeveel het hart van een vechter klopt,

Vechter - hij leeft.

Het maakt niet uit hoeveel het lot je verslaat -

Verberg je gezicht niet, gezicht - wacht even!

Van sprong tot vlucht - de maan is zo dichtbij

Weet je, het is zo verleidelijk om te leren vliegen.

Van sprong tot vlucht - slechts één kans

En zoals iedereen droomt - opstijgen, niet vallen.

Van sprong tot vlucht - om alle kracht te verzamelen,

En zo stevig met onze voeten op de grond staan ​​we.

Maar alleen het gevecht met jezelf is moeilijker,

Vecht met jezelf, vecht met jezelf

Vecht met jezelf, vecht voor het recht om mij te zijn.

Het maakt niet uit hoeveel het hart van een vechter klopt,

Vechter - hij leeft.

Het maakt niet uit hoeveel het lot je verslaat -

Verberg je gezicht niet, gezicht - wacht even!

Het maakt niet uit hoeveel het hart van een vechter klopt,

Vechter - hij leeft.

Het maakt niet uit hoeveel het lot je verslaat -

Verberg je gezicht niet, gezicht - wacht even!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt