Hieronder staat de songtekst van het nummer Ange déchu , artiest - Dabs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dabs
Acteur principal de ma vie mais j’ai lu dans le scénar' que je meurs à la fin
On parlera plus tard du commencement, tout des bon au début, je commence par la
fin
On dit qu’avec le temps on finit par guérir les blessures internes m’ont donné
envie de mourir
Si la vie c’est l’entrée, que la mort c’est le dessert, y’a pas d'âge pour
goûter la verrine
Je leur ai donné de l’amour, je suis reparti blessé
Quand j’aime c’est pour de vrai, je donne dans l’excès
Et je vis avec le cœur anesthésié, plus personne ne peut rentrer,
j’ai bloqué l’accès
Mentalement j’ai construit ma propre prison
J’en deviens parano au fil des saisons
J’ai tort dans la forme mais dans le fond j’ai raison
Incompris quand je laisse parler mes émotions
On dit que les cœurs s’apaisent avec le temps
Mais plus j’attends et plus je perds du temps
Nostalgique, je regrette les bons moments
Je vois plus mes enfants et mon père me manque
Y’a beaucoup de haine et là où j’ai grandi à part de l’argent sale il n’y a
rien à trouver
Quand la raison préfère fermer la porte, le cœur trop émotif laissera la porte
entrouverte
Faut chercher le wari, faut chercher le wari, se lever quand c’est l’heure
J’ai jamais dit aidez moi et quand c'était dur bah j’ai compté sur moi
Beaucoup de potos sont partis, on ne s’est pas revu, on s’est dit à demain
Je peux plus faire de sentiments je vois plus la lumière dans mon cœur tout est
noir (tout est noir)
Eh mon cœur est dead (je crois que mon cœur est dead, cœur est dead)
L’oseille y’a que ça que j’aime (l'oseille y’a que ça que j’aime, ça que j’aime)
Mon cœur je l’essors, j’ai vidé tout sentiment et ma confiance je la donnerai à
personne
Je me suis fait tout seul, j’ai grandi dans la douleur j’ai du mal à apprécier
la douceur
C’est les gens qui m’ont rendu mauvais
J’ai basculé du mauvais côté
J’ai quitté la meute sans me retourner
Oui et j’ai pris mes distances pour me protéger
Je supporte pas la trahison donc je peux pas accepter que tu rentres dans ma vie
Depuis tout petit je suis introverti donc on m’a toujours trouvé bizarre dans
ma ville
Tu me voyais traîner avec Younès à la cité, tu ne m’as jamais donné l’heure
Je ne compte pas sur les doigts d’une main, je n’ai qu’un ami, j’ai juste à
lever l’annulaire
J’ai perdu des années avec elle, perdu beaucoup de temps
J’ai divorcé donc du coup je ne vois plus mes gosses quand je rentre
Mes ennemis ne seront jamais des amis mais des amis deviennent étrangers
J’ai perdu espoir en l’humanité comme un soldats dans les tranchées
Faut chercher le wari, faut chercher le wari, se lever quand c’est l’heure
J’ai jamais dit aidez moi et quand c'était dur bah j’ai compté sur moi
Beaucoup de potos sont partis, on ne s’est pas revu, on s’est dit à demain
Je peux plus faire de sentiments je vois plus la lumière dans mon cœur tout est
noir (tout est noir)
Eh mon cœur est dead (je crois que mon cœur est dead, cœur est dead)
L’oseille y’a que ça que j’aime (l'oseille y’a que ça que j’aime, ça que j’aime)
Hoofdacteur in mijn leven, maar ik lees in het script dat ik aan het einde sterf
We praten later over het begin, allemaal goed in het begin, ik begin met de
einde
Ze zeggen dat je na verloop van tijd de interne wonden heelt die ik gaf
wil dood
Als het leven het voorgerecht is, is de dood het toetje, daar staat geen leeftijd op
proef de verrine
Ik gaf ze liefde, ik ging gekwetst weg
Als ik liefheb, is het echt, ik geef teveel
En ik leef met een verdoofd hart, niemand kan meer binnenkomen,
Ik heb de toegang geblokkeerd
Mentaal heb ik mijn eigen gevangenis gebouwd
Ik word paranoïde door de seizoenen heen
Ik heb het mis in vorm, maar in wezen heb ik gelijk
Verkeerd begrepen als ik mijn emoties laat spreken
Ze zeggen dat harten met de tijd tot rust komen
Maar hoe langer ik wacht, hoe meer tijd ik verspil
Nostalgisch, ik heb spijt van de goede tijden
Ik zie mijn kinderen niet meer en ik mis mijn vader
Er is veel haat en waar ik ben opgegroeid, afgezien van zwart geld is er
niets te vinden
Wanneer de rede er de voorkeur aan geeft de deur te sluiten, zal het overdreven emotionele hart de deur verlaten
op een kier
Moet op zoek naar de wari, moet op zoek naar de wari, opstaan wanneer het tijd is
Ik zei nooit help me en toen het moeilijk was, rekende ik op me
Veel homies vertrokken, we hebben elkaar niet meer gezien, we zeiden tot morgen
Ik kan geen gevoelens meer maken Ik zie niet meer het licht in mijn hart alles is
zwart (alles is zwart)
Hey, mijn hart is dood (ik denk dat mijn hart dood is, mijn hart is dood)
Zuring, dat is alles wat ik leuk vind (zuring, dat is alles wat ik leuk vind, dat is wat ik leuk vind)
Mijn hart wring ik uit, ik heb alle gevoel leeggezogen en mijn vertrouwen zal ik geven aan
niemand
Ik heb mezelf gemaakt, ik ben opgegroeid met pijn, ik vind het moeilijk te waarderen
zoetheid
Het zijn de mensen die me slecht hebben gemaakt
Ik heb aan de verkeerde kant getipt
Ik verliet het peloton zonder om te kijken
Ja en ik nam afstand om mezelf te beschermen
Ik kan niet tegen verraad, dus ik kan niet accepteren dat je in mijn leven komt
Ik ben al introvert sinds ik klein was, dus mensen dachten altijd dat ik raar was in
mijn stad
Je zag me rondhangen met Younes in de stad, je gaf me nooit de tijd
Ik tel niet op de vingers van één hand, ik heb maar één vriend, ik moet gewoon
steek de ringvinger op
Ik heb jaren met haar verspild, veel tijd verspild
Ik ben gescheiden, dus ik zie mijn kinderen ineens niet meer als ik thuiskom
Mijn vijanden zullen nooit vrienden zijn, maar vrienden worden vreemden
Ik verloor de hoop in de mensheid als een soldaat in de loopgraven
Moet op zoek naar de wari, moet op zoek naar de wari, opstaan wanneer het tijd is
Ik zei nooit help me en toen het moeilijk was, rekende ik op me
Veel homies vertrokken, we hebben elkaar niet meer gezien, we zeiden tot morgen
Ik kan geen gevoelens meer maken Ik zie niet meer het licht in mijn hart alles is
zwart (alles is zwart)
Hey, mijn hart is dood (ik denk dat mijn hart dood is, mijn hart is dood)
Zuring, dat is alles wat ik leuk vind (zuring, dat is alles wat ik leuk vind, dat is wat ik leuk vind)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt