Mirušo Pilsēta - CREDO, Раймонд Паулс
С переводом

Mirušo Pilsēta - CREDO, Раймонд Паулс

Альбом
Melnais Kliedziens Un Austrumu Motīvi
Год
2003
Язык
`Lets`
Длительность
239670

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirušo Pilsēta , artiest - CREDO, Раймонд Паулс met vertaling

Tekst van het liedje " Mirušo Pilsēta "

Originele tekst met vertaling

Mirušo Pilsēta

CREDO, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Tālu smiltīs augstu slejas

Sabradātu cietokšņu mūri

Māju drupas, vārtu ejas

Līkumainu ieliņu stūri

Neaizved nekur vairs takas

Ļaužu prātos sen jau aizmirstas

Sievietes, kas metās akās

Vīri, kuriem galvas nocirstas

Paldies Dievam, kaut vai viena

Smilšu ērkšķa zaļā stīga

Mirušos ar labu piemin

Vientulīga

Spalgā saule blāvi raugās

Pāri drūmo mošeju ēnām

Pusdienlaikā drupu spraugās

Gurdas čūskas izrāpo lēnām

Neaizved nekur vairs takas

Ļaužu prātos sen jau aizmirstas

Sievietes, kas metās akās

Vīri, kuriem galvas nocirstas

Paldies Dievam, kaut vai viena

Smilšu ērkšķa zaļā stīga

Mirušos ar labu piemin

Vientulīga

Перевод песни

Ver in het zand hoge kolommen

De muren van de verwoeste forten

Huisruïnes, poortgangen

Hoeken van kronkelende straatjes

Neem de paden nergens meer

Het is al lang vergeten in de hoofden van mensen

Vrouwen gooien in de putten

Mannen met onthoofde hoofden

Godzijdank, tenminste één

Zanddoorn groen touwtje

De doden worden goed herinnerd

Alleen

In de zon is de zon zwak

Over de schaduwen van de sombere moskee

Op de middag barsten de ruïnes

Slangen kruipen langzaam

Neem de paden nergens meer

Het is al lang vergeten in de hoofden van mensen

Vrouwen gooien in de putten

Mannen met onthoofde hoofden

Godzijdank, tenminste één

Zanddoorn groen touwtje

De doden worden goed herinnerd

Alleen

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt