Hieronder staat de songtekst van het nummer Till Lewi Petrus , artiest - Cornelis Vreeswijk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cornelis Vreeswijk
Jag hörde en predikant, be en bön för en död bekant
Om Johansson skött sig väl sa han, så har han en plats vakant
I himmelens höga hus, men om han har levat bus
Riskerar han att gå miste om det himmelska harp och brus
(Refräng)
Medborgare tänk om om inte fanns
Men en sak är ganska klar
Om mor hade haft mustascher
Så hade det varit far
Jag hörde en general, han höll ett offentligt tal
Om vi fick vätebomben sa han förbättrades vår moral
Ty om inte försvaret fanns, då rubbades vår balans
Och om en fiende anföll oss så hade vi ingen chans
(Refräng)
Jag talade med en dam, hon sa jag är monogam
Men om jag vore ogift nu så skulle du få en kram
För jag både vill och kan, men om vi kysste varann
Så skulle nån kunna se det och berätta det för min man
(Refräng)
I det som kallas natur finns det många trevliga djur
Men om en tjur bär sig åt som en ko är det banne mig ingen tjur
För min personliga del tar jag aldrig någonsin fel
Så om en kamel kallas dromedar är det banne mig ingen kamel
(Refräng)
Ik hoorde een prediker bidden voor een overleden kennis
Als Johansson zich goed heeft gedragen, zei hij, dan heeft hij een stoel vrij
In het hoge huis van de hemel, maar als hij onheil heeft geleefd
Loopt hij het risico de hemelse harp en het lawaai te missen?
(Refrein)
Burgers wat als niet bestond
Maar één ding is vrij duidelijk
Als moeder snorren had gehad
Dat zal vader geweest zijn
Ik hoorde een generaal, hij hield een openbare toespraak
Als we de waterstofbom zouden krijgen, zei hij, zou ons moreel verbeteren
Want als de verdediging er niet was, dan was ons evenwicht verstoord
En als een vijand ons aanviel, hadden we geen schijn van kans
(Refrein)
Ik sprak met een dame, ze zei dat ik monogaam ben
Maar als ik nu vrijgezel was, zou je een knuffel krijgen
Omdat ik het allebei wil en kan, maar als we elkaar zouden kussen
Zodat iemand het kan zien en het mijn man kan vertellen
(Refrein)
In wat de natuur wordt genoemd, zijn er veel leuke dieren
Maar als een stier zich gedraagt als een koe, dan is het geen stier, dat zweer ik
Voor mijn persoonlijk deel, ik ben nooit, nooit verkeerd
Dus als een kameel een dromedaris wordt genoemd, is het geen kameel voor mij
(Refrein)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt