Hieronder staat de songtekst van het nummer Toulouse , artiest - Claude Nougaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Nougaro
Qu’il est loin mon pays, qu’il est loin
Parfois au fond de moi se ranime
L’eau verte du canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
Ô mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Je reprends l’avenue vers l'école
Mon cartable est bourré de coups de poings
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Ici, même les mémés aiment la castagne
Ô mon païs, ô Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
On se traite de con à peine qu’on se traite
Il y a de l’orage dans l’air et pourtant
L'église Saint-Sernin illumine le soir
Une fleur de corail que le soleil arrose
C’est peut-être pour ça, malgré ton rouge et noir
C’est peut-être pour ça qu’on te dit Ville Rose
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Est-ce l’Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Voici le Capitole, j’y arrête mes pas
Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
J’entends encore l'écho de la voix de papa
C'était en ce temps là mon seul chanteur de blues
Aujourd’hui, tes buildings grimpent haut
A Blagnac, tes avions sont plus beaux
Si l’un me ramène sur cette ville
Pourrais-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Ô mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Hoe ver is mijn land, hoe ver is het?
Soms komt diep in mij tot leven
Het groene water van het Canal du Midi
En de rode baksteen van Les Minimes
Oh mijn land, oh Toulouse, oh Toulouse
Ik neem de weg terug naar school
Mijn schooltas zit vol stoten
Hier, als je raakt, win je
Hier houden zelfs de oma's van het gevecht
Oh mijn land, oh Toulouse
Een stortvloed van kiezelstenen rolt in je accent
Je geweld borrelt op tot aan je viooltjes
We noemen elkaar dom zodra we elkaar noemen
Er hangt een storm in de lucht en toch
De kerk Saint-Sernin verlicht de avond
Een koraalbloem die de zon water geeft
Misschien daarom, ondanks je rood en zwart
Misschien noemen ze je daarom Ville Rose
Ik zie je stoep weer, oh mijn Gasconse stad
Je stoep gestript op de gasleidingen
Prikt het Spanje in jou een beetje in zijn hoorn?
Of zou het in je buik een bubbel van jazz zijn?
Hier is het Capitool, daar stop ik mijn stappen
De koude tenoren trilden onder hun sukkels
Ik hoor nog steeds de echo van papa's stem
Hij was in die tijd mijn enige blueszanger
Vandaag klimmen je gebouwen hoog
In Blagnac zijn je vliegtuigen mooier
Als iemand me terugbrengt naar deze stad
Zou ik daar mijn snufje tegels nog kunnen zien
Oh mijn land, oh Toulouse, oh Toulouse
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt