Tiens Toi Bien A Mon Coeur - Claude Nougaro
С переводом

Tiens Toi Bien A Mon Coeur - Claude Nougaro

Альбом
Y avait une ville
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
126890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tiens Toi Bien A Mon Coeur , artiest - Claude Nougaro met vertaling

Tekst van het liedje " Tiens Toi Bien A Mon Coeur "

Originele tekst met vertaling

Tiens Toi Bien A Mon Coeur

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite

Accroche-toi bien à mon cœur tout autour de nous le monde est en fuite

L’amour, tu ne savais pas?

Ça pousse tout droit soudain la route nous quitte

D’un mur, un virage et le beau voyage qui vole en éclats

Où va cet amour fou qui nous entraîne avec lui

Traversant des fleuves, des déserts, des jours et les nuits

Avec son train d’enfer nous emmène-t-il dans un paradis?

Tiens-toi bien à mon cœur car l’amour ça va, ça va, ça va vite

Accroche-toi bien à mon cœur vue à vol d’amour la Terre est petite

Vertigineusement il file arrachant les mots et les marguerites

Comme il fait s’effeuiller les pages froissées de notre roman

Nous n’avons pourtant pas quitté la chambre aux murs gris

Et, serrée tout contre moi, tu te crois à l’abri

Mais en réalité nous sommes perdus dans l’immensité

Garde les yeux fermés, enfin délivrées nos cœurs prendront place

Dans la ronde vermeille que font les soleils tournant dans l’espace

Jusqu'à cet infini où plus rien ne vit où plus rien ne meurt

Nous irons, si tu te tiens bien, si tu te tiens fort, chérie, si tu t’accroches

à mon cœur

Перевод песни

Houd mijn hart stevig vast, want liefde gaat, gaat, gaat snel

Houd mijn hart stevig vast, overal om ons heen is de wereld op de vlucht

Liefde, wist je dat niet?

Het duwt rechtdoor, plotseling verlaat de weg ons

Van een muur, een bocht en de prachtige reis die verbrijzelt

Waar gaat deze gekke liefde heen die ons meeneemt?

Rivieren, woestijnen, dagen en nachten oversteken

Met zijn helse trein neemt hij ons mee naar een paradijs?

Houd mijn hart stevig vast, want liefde gaat, gaat, gaat snel

Houd mijn hart stevig vast, gezien vanuit de vlucht van liefde is de aarde klein

Duizelig draait hij grijnzende woorden en madeliefjes

Hoe het de verfrommelde pagina's van onze roman ontrafelt

We hebben de grijze ommuurde kamer echter niet verlaten

En, strak tegen me aan, je denkt dat je veilig bent

Maar in werkelijkheid zijn we verloren in de onmetelijkheid

Houd je ogen dicht, eindelijk verlost zal ons hart plaatsvinden

In de karmozijnrode ronde waarin de zonnen in de ruimte draaien

Tot deze oneindigheid waar niets meer leeft of niets meer sterft

We gaan, als je je stevig vasthoudt, als je je stevig vasthoudt, schat, als je je vasthoudt

naar mijn hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt