Hieronder staat de songtekst van het nummer Quatre Ou Cinq Jours , artiest - Claude Nougaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Nougaro
Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Donne moi quatre ou cinq jours
Le temps de penser à toute
La grâce que tu m’as donnée
Et ma chanson se met en route
Vers le cœur de ma bien aimée
Tu veux la chanson d’amour
Nouvelle et pourtant ancienne
Comme une vague de velours
En dentelle de Valenciennes
Le temps de fermer les yeux
Sur le seuil de ton visage
Et je devrais te chanter mieux
Qu’un troubadour du moyen âge
Là là là là
Là là là là là là
Tant que tu es là ça va
Tant que tu es là ma vie
Ne vit que pour une envie
C’est que tu sois là
C’est que tu sois là
Là là là là
C’est que tu sois là là là là
Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Dans le désert sous la lune
Le temps de te voir sourire
Et ta chanson va tressaillir
Comme une source sur les dunes
Donne moi, donne moi
Quatre ou cinq jours
Je wilt het liefdeslied
dat zou alleen van jou zijn
Laat maar zitten
Geef me vier of vijf dagen
Tijd om over alles na te denken
De genade die je me gaf
En mijn liedje begint
Naar het hart van mijn geliefde
Je wilt het liefdeslied
Nieuw en toch oud
Als een golf van fluweel
In Valenciennes kant
Tijd om je ogen te sluiten
Op de drempel van je gezicht
En ik zou je beter moeten zingen
Dan een middeleeuwse troubadour
daar daar daar daar
daar daar daar daar daar daar
Zolang je hier bent is het goed
Zolang je hier bent mijn leven
Leef alleen voor een verlangen
Ben jij daar?
Ben jij daar?
daar daar daar daar
Ben je daar daar daar daar?
Je wilt het liefdeslied
dat zou alleen van jou zijn
Laat maar zitten
In de woestijn onder de maan
Tijd om je te zien lachen
En je lied zal opwindend zijn
Als een bron in de duinen
Geef me, geef me
vier of vijf dagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt