Hieronder staat de songtekst van het nummer Les mains d'une femme dans la farine , artiest - Claude Nougaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Nougaro
Mieux encore que dans la chambre j' t’aime dans la cuisine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine
Quand tu fais la tarte aux pommes, poupée, tu es divine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine
Allez roule-moi, roule-moi la pâte, ça me plaît, ça m'émeut
Quand je vois voltiger les mains blanches de mon cordon bleu
Mieux encore que dans la chambre j' t’aime dans la cuisine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine
Est-ce pour ta tarte ou ta pomme que je me lèche les babines?
Rien n’est meilleur que les mains d’une femme dans la farine
Si ce n’est mes propres mains posées sur ta poitrine
Rien n’est plus doux que les mains d’une femme dans la farine
Oh !
c’est pas de la tarte, la pâtisserie !
Non, c’est pas du tout cuit
Faut l’ver la pâte et cela exige beaucoup d'énergie
À te voir ainsi je retrouve mon âme enfantine
Rien n’est plus pur que les mains d’une femme dans la farine
C’est comme si tu étais ma mère en même temps qu’ma gamine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine…
Nog beter dan in de slaapkamer Ik hou van je in de keuken
Niets is mooier dan de handen van een vrouw in de bloem
Als je appeltaart maakt, pop, ben je goddelijk
Niets is mooier dan de handen van een vrouw in de bloem
Kom op, rol me, rol me het deeg, ik vind het leuk, het beweegt me
Als ik de witte handen van mijn blauwe koord zie fladderen
Nog beter dan in de slaapkamer Ik hou van je in de keuken
Niets is mooier dan de handen van een vrouw in de bloem
Ben ik mijn karbonades aan het likken voor jouw taart of jouw appel?
Niets is beter dan de handen van een vrouw in bloem
Als niet mijn eigen handen op je borst
Niets is zoeter dan de handen van een vrouw in bloem
Oh !
het is geen taart, gebak!
Nee, het is helemaal niet gekookt
Je moet het deeg ontwormen en dat kost veel energie
Om je zo te zien vind ik mijn kinderlijke ziel
Niets is zuiverder dan de handen van een vrouw in meel
Het is alsof je mijn moeder bent op hetzelfde moment als mijn kind
Niets is mooier dan de handen van een vrouw in de bloem...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt