Le coq et la pendule - Claude Nougaro
С переводом

Le coq et la pendule - Claude Nougaro

Альбом
Les 50 plus belles chansons
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
203810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le coq et la pendule , artiest - Claude Nougaro met vertaling

Tekst van het liedje " Le coq et la pendule "

Originele tekst met vertaling

Le coq et la pendule

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Dans une ferme du Poitou

Un coq aimait une pendule

Tous les goûts sont dans la nature…

D’ailleurs ce coq avait bon goût

Car la pendule était fort belle

Et son tictac si doux si doux

Que le temps ne pensait surtout

Qu'à passer son temps auprès d’elle

Dans une ferme du Poitou

Un coq aimait une pendule

De l’aube jusqu’au crépuscule

Et même la nuit comme un hibou

L’amour le rendant coqtambule

Des cocoricos plein le cou

Le coq rêvait à sa pendule

Du Poitou

Dans une ferme du Poitou

Un coq aimait une pendule

Ça faisait des conciliabules

Chez les cocottes en courroux

«Qu'est-ce que c’est que ce coq, ce cocktail

Ce drôle d’oiseau, ce vieux coucou

Qui nous méprise et qui ne nous

Donne jamais un petit coup dans l’aile?»

Dans une ferme du Poitou

Un coq aimait une pendule

Ah, mesdames, vous parlez d’un Jules!

Le voila qui chante à genoux

«O ma pendule je t’adore

Ah!

laisse-moi te faire la cour

Tu es ma poule aux heures d’or

Mon amour»

Dans une ferme du Poitou

Un coq aimait une pendule

Il est temps de venir à bout

De cette fable ridicule

De cette crête à testicules

Qui chante l’aurore à minuit

Il avance ou bien je recule

Se disait notre horlogerie

Qui trottinait sur son cadran

Du bout de ses talons aiguille

En écoutant son don Juan

Lui seriner sa séguedille

Pour imaginer son trépas

Point n’est besoin d'être devin

La pendule sonne l’heure du repas

Coq au vin

Dans une ferme du Poitou

Un coq aimait une pendule…

Перевод песни

Op een boerderij in Poitou

Een haan hield van een klok

Alle smaken zijn in de natuur...

Bovendien smaakte die haan goed

Want de klok was erg mooi

En zijn teek zo lief zo ​​lief

Dan tijd dacht boven alles

Dan om zijn tijd met haar door te brengen

Op een boerderij in Poitou

Een haan hield van een klok

Van zonsopgang tot zonsondergang

En zelfs 's nachts als een uil

Vind het heerlijk om hem een ​​cockambulist te maken

Cocoricos over de hele nek

De haan droomde van zijn slinger

van Poitou

Op een boerderij in Poitou

Een haan hield van een klok

Het was een confabulatie

Tussen de toornige stoofschotels

"Wat is deze haan, deze cocktail?

Die grappige vogel, die oude koekoeksklok

Wie veracht ons en wie niet?

Ooit de vleugel geschopt?”

Op een boerderij in Poitou

Een haan hield van een klok

Ah, dames, jullie hebben het over een Jules!

Hier zingt hij op zijn knieën

"O mijn slinger ik aanbid je

Ah!

laat me je het hof maken

Jij bent mijn gouden uurtje kip

Mijn liefde"

Op een boerderij in Poitou

Een haan hield van een klok

Het is tijd om tot overeenstemming te komen

Van deze belachelijke fabel

Van deze testikelrug

Wie zingt de dageraad om middernacht?

Hij gaat vooruit of ik ga terug

Zei onze uurwerken

Die op zijn wijzerplaat draafde

Vanaf het puntje van haar naaldhakken

Luisteren naar zijn don Juan

Gooi hem zijn segudilla

Om zijn dood voor te stellen

Je hoeft geen waarzegger te zijn

De klok slaat etenstijd

Coq au vin

Op een boerderij in Poitou

Een haan hield van een klok...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt