Hieronder staat de songtekst van het nummer Chanson pour le maçon , artiest - Claude Nougaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claude Nougaro
— Jacques Audiberti, dites-moi que faire
Pour que le maçon chante mes chansons
— Eh bien, mon petit, va-t'en chez mon père
Il te le dira, il était maçon
Dans le vieil Antibes, derrière la mer
Il a sa maison, rue du Saint-Esprit
— Rue du Saint-Esprit, j’y suis allé hier
Votre père est mort, Jacques Audiberti
— Bien sûr, mon petit, mais je voulais dire
Chante tes chansons devant sa maison
La pierre a du cœur puisqu’elle fait des murs
Ils ont des oreilles rue du Saint-Esprit
— Jacques Audiberti, je suis enroué
D’avoir trop chanté rue du Saint-Esprit
— Alors mon petit, que s’est-il passé?
Est-ce que ta salade plaît à la façade?
Que t’ont dit les marches quand tu chantais l’air
Et les volets verts se sont-ils ouverts?
Le vert des volets devint-il du verre
Quand tu as chanté rue du Saint-Esprit?
— Jacques Audiberti, le vert des volets
Est resté de bois, rien ne s’est passé
Mais je reviendrai dans le vieil Antibes
Oui, je reviendrai devant la maison
Chanter pour les marches, chanter pour les murs
Pour le cœur des pierres et pour le maçon
Oui, je chanterai rue du Saint-Esprit
Où vous êtes né, Jacques Audiberti
"Jacques Audiberti, vertel me wat ik moet doen"
Voor de metselaar om mijn liedjes te zingen
"Nou, mijn liefste, ga naar mijn vaders"
Hij zal je vertellen, hij was een metselaar
In het oude Antibes, achter de zee
Hij heeft zijn huis, rue du Saint-Esprit
"Rue du Saint-Esprit, ik ben er gisteren geweest
Je vader is dood, Jacques Audiberti
"Natuurlijk, mijn liefste, maar ik bedoelde...
Zing je liedjes buiten zijn huis
Steen heeft een hart omdat het muren maakt
Ze hebben oren in de rue du Saint-Esprit
— Jacques Audiberti, ik ben hees
Voor te veel gezongen rue du Saint-Esprit
"Dus mijn lief, wat is er gebeurd?"
Houdt jouw salade van de façade?
Wat hebben de stappen je verteld toen je het deuntje zong?
En gingen de groene luiken open?
Is het groen van de luiken veranderd in glas?
Wanneer zong je de rue du Saint-Esprit?
— Jacques Audiberti, het groen van de luiken
Bleef houten, er gebeurde niets
Maar ik kom terug naar het oude Antibes
Ja, ik kom terug naar de voorkant van het huis
Zing voor de stappen, zing voor de muren
Voor het hart van stenen en voor de metselaar
Ja, ik zing de rue du Saint-Esprit
Waar ben je geboren, Jacques Audiberti
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt