Hieronder staat de songtekst van het nummer Time Is the Anchor , artiest - Chris Pureka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Pureka
Run if you want to*
Yeah, run if you want to
Yeah, run if you want to, time is the anchor, change is the constant,
love is the trigger
The cards have been dealt, the call from the belfry
The raking of leaves, it only reminds me
I remember you asked, could I picture you older
No, I can’t see the laugh lines receding
The grey doesn’t suit you, the green light in your eyes
It only reminds me of springtime
Oh and already, the time it had changed us, we question the kindness,
test every trust, and we hang from the rafters and spit out such cruel things
Oh just like, 'You just know me, you don’t know me at all'
'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all.'
If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that
it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best
things, it might be a lesson in never, never again'
Oh and already, the time it has changed me
I fear I won’t even cry when it’s over
It’ll just be some shadow that sneaks out at sunset, only to wind up drunk on
your doorstep
You just know me, you don’t know me at all
Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all
If the lights turning red, keep your hand on the door, because you know that it
might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best things,
it might be a lesson in never, never again
Run if you want to, Yeah, run if you want to
Run if you want to
Yeah, run if you want to
Yeah, run if you want to, time is the anchor, change is the constant,
love is the trigger
The cards have been dealt, the call from the belfry
The raking of leaves, it only reminds me'
I remember you asked, could I picture you older
No, I can’t see the laugh lines receding
The grey doesn’t suit you, the green light in your eyes
It only reminds me of springtime'
Oh and already, the time it had changed us, we question the kindness,
test every trust, and we hang from the rafters and spit out such cruel things'
Oh just like, 'You just know me, you don’t know me at all
'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all
If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that
it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best
things, it might be a lesson in never, never again'
Oh and already, the time it has changed me
I fear I won’t even cry when it’s over
It’ll just be some shadow that sneaks out at sunset, only to wind up drunk on
your doorstep
'You just know me, you don’t know me at all.'
'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all
If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that
it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best
things, it might be a lesson in never, never again
Run if you want to, Yeah, run if you want to
Uitvoeren als je wilt*
Ja, ren als je wilt
Ja, ren als je wilt, tijd is het anker, verandering is de constante,
liefde is de trigger
De kaarten zijn gedeeld, de oproep van het belfort
Het harken van bladeren, het doet me er alleen maar aan denken
Ik herinner me dat je vroeg, mag ik je ouder voorstellen?
Nee, ik zie de lachrimpels niet verdwijnen
Het grijs staat je niet, het groene licht in je ogen
Het doet me alleen aan de lente denken
Oh en al, de tijd dat het ons had veranderd, we twijfelen aan de vriendelijkheid,
test elk vertrouwen, en we hangen aan de dakspanten en spugen zulke wrede dingen uit
Oh, net als: 'Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet'
'Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet.'
Als het licht op rood springt, houd je hand dan op de deur, want dat weet je
het kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van het beste
dingen, het kan een les zijn in nooit, nooit meer'
Oh en nu al, de tijd dat het me heeft veranderd
Ik vrees dat ik niet eens zal huilen als het voorbij is
Het zal gewoon een schaduw zijn die bij zonsondergang naar buiten sluipt, om vervolgens dronken te worden
jouw deur
Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet
Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet
Als de lichten rood worden, houd je hand dan op de deur, want je weet dat het is
kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van de beste dingen,
het kan een les zijn in nooit, nooit meer
Ren als je wilt, ja, ren als je wilt
Uitvoeren als je wilt
Ja, ren als je wilt
Ja, ren als je wilt, tijd is het anker, verandering is de constante,
liefde is de trigger
De kaarten zijn gedeeld, de oproep van het belfort
Het harken van bladeren, het doet me alleen maar denken'
Ik herinner me dat je vroeg, mag ik je ouder voorstellen?
Nee, ik zie de lachrimpels niet verdwijnen
Het grijs staat je niet, het groene licht in je ogen
Het doet me alleen denken aan de lente'
Oh en al, de tijd dat het ons had veranderd, we twijfelen aan de vriendelijkheid,
test elk vertrouwen, en we hangen aan de dakspanten en spuwen zulke wrede dingen uit'
Oh, net als: 'Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet'
'Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet
Als het licht op rood springt, houd je hand dan op de deur, want dat weet je
het kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van het beste
dingen, het kan een les zijn in nooit, nooit meer'
Oh en nu al, de tijd dat het me heeft veranderd
Ik vrees dat ik niet eens zal huilen als het voorbij is
Het zal gewoon een schaduw zijn die bij zonsondergang naar buiten sluipt, om vervolgens dronken te worden
jouw deur
'Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet.'
'Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet
Als het licht op rood springt, houd je hand dan op de deur, want dat weet je
het kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van het beste
dingen, het kan een les zijn in nooit, nooit meer
Ren als je wilt, ja, ren als je wilt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt