Time Is the Anchor - Chris Pureka
С переводом

Time Is the Anchor - Chris Pureka

Альбом
How I Learned to See in the Dark
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
332450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Time Is the Anchor , artiest - Chris Pureka met vertaling

Tekst van het liedje " Time Is the Anchor "

Originele tekst met vertaling

Time Is the Anchor

Chris Pureka

Оригинальный текст

Run if you want to*

Yeah, run if you want to

Yeah, run if you want to, time is the anchor, change is the constant,

love is the trigger

The cards have been dealt, the call from the belfry

The raking of leaves, it only reminds me

I remember you asked, could I picture you older

No, I can’t see the laugh lines receding

The grey doesn’t suit you, the green light in your eyes

It only reminds me of springtime

Oh and already, the time it had changed us, we question the kindness,

test every trust, and we hang from the rafters and spit out such cruel things

Oh just like, 'You just know me, you don’t know me at all'

'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all.'

If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that

it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best

things, it might be a lesson in never, never again'

Oh and already, the time it has changed me

I fear I won’t even cry when it’s over

It’ll just be some shadow that sneaks out at sunset, only to wind up drunk on

your doorstep

You just know me, you don’t know me at all

Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all

If the lights turning red, keep your hand on the door, because you know that it

might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best things,

it might be a lesson in never, never again

Run if you want to, Yeah, run if you want to

Run if you want to

Yeah, run if you want to

Yeah, run if you want to, time is the anchor, change is the constant,

love is the trigger

The cards have been dealt, the call from the belfry

The raking of leaves, it only reminds me'

I remember you asked, could I picture you older

No, I can’t see the laugh lines receding

The grey doesn’t suit you, the green light in your eyes

It only reminds me of springtime'

Oh and already, the time it had changed us, we question the kindness,

test every trust, and we hang from the rafters and spit out such cruel things'

Oh just like, 'You just know me, you don’t know me at all

'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all

If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that

it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best

things, it might be a lesson in never, never again'

Oh and already, the time it has changed me

I fear I won’t even cry when it’s over

It’ll just be some shadow that sneaks out at sunset, only to wind up drunk on

your doorstep

'You just know me, you don’t know me at all.'

'Yeah, you just don’t know me, you don’t know me at all

If the light’s turning red, keep your hand on the door, because you know that

it might be a lesson in letting go, it might be a lesson in losing the best

things, it might be a lesson in never, never again

Run if you want to, Yeah, run if you want to

Перевод песни

Uitvoeren als je wilt*

Ja, ren als je wilt

Ja, ren als je wilt, tijd is het anker, verandering is de constante,

liefde is de trigger

De kaarten zijn gedeeld, de oproep van het belfort

Het harken van bladeren, het doet me er alleen maar aan denken

Ik herinner me dat je vroeg, mag ik je ouder voorstellen?

Nee, ik zie de lachrimpels niet verdwijnen

Het grijs staat je niet, het groene licht in je ogen

Het doet me alleen aan de lente denken

Oh en al, de tijd dat het ons had veranderd, we twijfelen aan de vriendelijkheid,

test elk vertrouwen, en we hangen aan de dakspanten en spugen zulke wrede dingen uit

Oh, net als: 'Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet'

'Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet.'

Als het licht op rood springt, houd je hand dan op de deur, want dat weet je

het kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van het beste

dingen, het kan een les zijn in nooit, nooit meer'

Oh en nu al, de tijd dat het me heeft veranderd

Ik vrees dat ik niet eens zal huilen als het voorbij is

Het zal gewoon een schaduw zijn die bij zonsondergang naar buiten sluipt, om vervolgens dronken te worden

jouw deur

Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet

Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet

Als de lichten rood worden, houd je hand dan op de deur, want je weet dat het is

kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van de beste dingen,

het kan een les zijn in nooit, nooit meer

Ren als je wilt, ja, ren als je wilt

Uitvoeren als je wilt

Ja, ren als je wilt

Ja, ren als je wilt, tijd is het anker, verandering is de constante,

liefde is de trigger

De kaarten zijn gedeeld, de oproep van het belfort

Het harken van bladeren, het doet me alleen maar denken'

Ik herinner me dat je vroeg, mag ik je ouder voorstellen?

Nee, ik zie de lachrimpels niet verdwijnen

Het grijs staat je niet, het groene licht in je ogen

Het doet me alleen denken aan de lente'

Oh en al, de tijd dat het ons had veranderd, we twijfelen aan de vriendelijkheid,

test elk vertrouwen, en we hangen aan de dakspanten en spuwen zulke wrede dingen uit'

Oh, net als: 'Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet'

'Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet

Als het licht op rood springt, houd je hand dan op de deur, want dat weet je

het kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van het beste

dingen, het kan een les zijn in nooit, nooit meer'

Oh en nu al, de tijd dat het me heeft veranderd

Ik vrees dat ik niet eens zal huilen als het voorbij is

Het zal gewoon een schaduw zijn die bij zonsondergang naar buiten sluipt, om vervolgens dronken te worden

jouw deur

'Je kent me gewoon, je kent me helemaal niet.'

'Ja, je kent me gewoon niet, je kent me helemaal niet

Als het licht op rood springt, houd je hand dan op de deur, want dat weet je

het kan een les zijn in loslaten, het kan een les zijn in het verliezen van het beste

dingen, het kan een les zijn in nooit, nooit meer

Ren als je wilt, ja, ren als je wilt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt