Hieronder staat de songtekst van het nummer Ladrón De Corazones , artiest - Chenoa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chenoa
Merodea, se esconde en la noche,
aparece en cualquier lugar.
No existen rincones, no existen amores
que le puedan engañar
Servicial, siempre atento a tus deseos,
envolviéndote en silencio.
Y cuando ya no temes sus redes,
no te dejará escapar
No conoce sentimiento,
es frío como el metal,
caliente como un animal.
Te puede hacer volar sólo con su voz.
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
Tierno y cruel.
A veces así es.
(El ladrón de corazones)
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
A veces así es
tierno y cruel.
(El ladrón de corazones)
(El ladrón de corazones)
(El ladrón de corazones)
Sonrisa sincera llena de ilusiones,
Nunca comete errores.
Seductor, vendedor de nuevas emociones.
Así es el ladrón de corazones.
No conoce sentimiento,
es frío como el metal,
caliente como un animal.
Te puede hacer volar sólo con su voz.
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
Tierno y cruel.
A veces así es.
(El ladrón de corazones)
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
A veces así es
tierno y cruel.
(El ladrón de corazones)
(El ladrón de corazones)
Te amará, te regalará un millón de sensaciones.
El ladrón de corazones no te dejará escapar.
Mentirá, seducirá, abrazado a tus pasiones.
El ladrón de corazones
no tiene piedad.
(No tiene piedad)
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
Tierno y cruel.
A veces así es.
(El ladrón de corazones)
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
A veces así es
tierno y cruel.
(El ladrón de corazones)
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
Tierno y cruel.
A veces así es.
(El ladrón de corazones)
Alquimista del amor.
Dueño del placer.
Amante infiel.
(El ladrón de corazones)
Domador de tu piel.
A veces así es
tierno y cruel.
(El ladrón de corazones)
Het jaagt, het verbergt zich in de nacht,
verschijnt overal.
Er zijn geen hoeken, er zijn geen liefdes
dat ze je kunnen bedriegen
Behulpzaam, altijd alert op uw wensen,
die je in stilte omhult.
En als je niet langer bang bent voor hun netten,
zal je niet laten ontsnappen
kent geen gevoel,
Het is koud als metaal
heet als een dier.
Hij kan je laten vliegen met alleen zijn stem.
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
Teder en wreed.
Soms is het zo.
(De dief van harten)
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
soms is het zo
teder en wreed.
(De dief van harten)
(De dief van harten)
(De dief van harten)
Oprechte glimlach vol illusies,
Hij maakt nooit fouten.
Verleider, verkoper van nieuwe emoties.
Zo is de dief van harten.
kent geen gevoel,
Het is koud als metaal
heet als een dier.
Hij kan je laten vliegen met alleen zijn stem.
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
Teder en wreed.
Soms is het zo.
(De dief van harten)
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
soms is het zo
teder en wreed.
(De dief van harten)
(De dief van harten)
Het zal van je houden, het zal je een miljoen sensaties geven.
De hartendief laat je niet ontsnappen.
Hij zal liegen, hij zal verleiden, je passies omarmen.
de dief van harten
hij toont geen genade.
(Hij toont geen genade)
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
Teder en wreed.
Soms is het zo.
(De dief van harten)
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
soms is het zo
teder en wreed.
(De dief van harten)
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
Teder en wreed.
Soms is het zo.
(De dief van harten)
alchemist van de liefde
Eigenaar van plezier.
ontrouwe minnaar
(De dief van harten)
Temmer van je huid.
soms is het zo
teder en wreed.
(De dief van harten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt