Hieronder staat de songtekst van het nummer Made Me This Way , artiest - Charlie Farley, Ryan Miller met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charlie Farley, Ryan Miller
I got some rough edges
No I ain’t no saint
(No I ain’t no saint)
I’ve done things I know I shouldn’t
And I took all the blame
(And I took all the blame)
But it’s been a long time
Since I made the same mistakes
(The same mistakes)
I’m living with those lessons learned
Of what made me this way
Just a young lad with a vodka
And a half a bottle of pills
I was always popping them up and downers
I was in love with them hills (hills)
I guess the best I could
Didn’t know right from left yet did good
I was more impressed with being the redneck
With the wild woman in the truck bed (cha-ching)
Having sex and then after sex
My buddy takes her next
We acted as if we didn’t have respect
For anyone, that’s big facts
But to get it you gotta give it
I had to live it to spit it
So I spent them late nights spinning
Higher than a New York pidgeon (prrr)
Never checked in, momma asking
«Where you been?"I been with friends
What she didn’t know woulda crushed her soul
'Cause I was on a two-week binge (sorry momma)
While she was nightly praying
For the Lord to forgive me for my sins
No we live states apart, I stare in the dark
Thinking about back then (yeah)
I got some rough edges
No I ain’t no saint
(No I ain’t no saint)
I’ve done things I know I shouldn’t
And I took all the blame
(And I took all the blame)
But it’s been a long time
Since I made the same mistakes
(The same mistakes)
I’m living with those lessons learned
Of what made me this way
Well I did a little growing up
Started showing up to work on time (time)
But punching that timeclock
Got old quick and I quit (peace)
Then I met a chick and it
Started getting serious (it did)
She came home one day
And said that she was pregnant with my kid (that's right)
So I did what everyone here did
I bought a ring and started talking marriage
But it wasn’t horses in a carriage (nah)
It was screaming, cussing, and yelling
Had I known then what I do now
Had I know that kids having kids seldom work out
But I didn’t so I just bounced
Every chance I’d get I was staying lit
Riding in that Tahoe
With a bottle and some so-called «friends»
While my wife was at home crying, no lying
I was dumb as shit
And the sad thing is I’d done this
For a long time before she left
Now I live with the regrets (yeah)
I got some rough edges
No I ain’t no saint
(No I ain’t no saint)
I’ve done things I know I shouldn’t
And I took all the blame
(And I took all the blame)
But it’s been a long time
Since I made the same mistakes
(The same mistakes)
I’m living with those lessons learned
Of what made me this way
Ik heb wat ruwe kantjes
Nee ik ben geen heilige
(Nee, ik ben geen heilige)
Ik heb dingen gedaan waarvan ik weet dat ik ze niet zou moeten doen
En ik nam alle schuld op zich
(En ik nam alle schuld op zich)
Maar het is lang geleden
Aangezien ik dezelfde fouten heb gemaakt
(Dezelfde fouten)
Ik leef met de geleerde lessen
Van wat me zo heeft gemaakt
Gewoon een jonge knul met een wodka
En een halve fles pillen
Ik wierp ze altijd op en neer
Ik was verliefd op die heuvels (heuvels)
Ik denk dat het beste wat ik kon
Wist niet goed van links maar deed het goed
Ik was meer onder de indruk dat ik de redneck was
Met de wilde vrouw in de vrachtwagen (cha-ching)
Seks hebben en daarna seks
Mijn maatje neemt haar als volgende mee
We deden alsof we geen respect hadden
Voor iedereen zijn dat grote feiten
Maar om het te krijgen, moet je het geven
Ik moest het leven om het uit te spuwen
Dus ik heb ze laat op de avond doorgebracht met draaien
Hoger dan een New Yorkse duif (prrr)
Nooit ingecheckt, mama vraagt
"Waar ben je geweest?" Ik ben met vrienden geweest
Wat ze niet wist zou haar ziel verpletterd hebben
Omdat ik een eetbui van twee weken had (sorry mama)
Terwijl ze 's nachts aan het bidden was
Opdat de Heer mij mijn zonden vergeeft
Nee, we wonen gescheiden, ik staar in het donker
Denkend aan toen (ja)
Ik heb wat ruwe kantjes
Nee ik ben geen heilige
(Nee, ik ben geen heilige)
Ik heb dingen gedaan waarvan ik weet dat ik ze niet zou moeten doen
En ik nam alle schuld op zich
(En ik nam alle schuld op zich)
Maar het is lang geleden
Aangezien ik dezelfde fouten heb gemaakt
(Dezelfde fouten)
Ik leef met de geleerde lessen
Van wat me zo heeft gemaakt
Nou, ik ben een beetje opgegroeid
Begon op tijd te komen werken (tijd)
Maar die tijdklok slaan
Ik werd snel oud en ik stopte (vrede)
Toen ontmoette ik een kuiken en het
Begon serieus te worden (het deed)
Ze kwam op een dag thuis
En zei dat ze zwanger was van mijn kind (dat klopt)
Dus ik deed wat iedereen hier deed
Ik kocht een ring en begon over trouwen te praten
Maar het waren geen paarden in een koets (nah)
Het was schreeuwen, vloeken en schreeuwen
Had ik toen geweten wat ik nu doe
Had ik geweten dat kinderen met kinderen zelden sporten?
Maar dat deed ik niet, dus ik stuiterde gewoon
Elke kans die ik kreeg, bleef ik verlicht
Rijden in die Tahoe
Met een fles en wat zogenaamde "vrienden"
Terwijl mijn vrouw thuis aan het huilen was, niet liegen
Ik was zo stom
En het trieste is dat ik dit had gedaan
Lange tijd voordat ze wegging
Nu leef ik met de spijt (ja)
Ik heb wat ruwe kantjes
Nee ik ben geen heilige
(Nee, ik ben geen heilige)
Ik heb dingen gedaan waarvan ik weet dat ik ze niet zou moeten doen
En ik nam alle schuld op zich
(En ik nam alle schuld op zich)
Maar het is lang geleden
Aangezien ik dezelfde fouten heb gemaakt
(Dezelfde fouten)
Ik leef met de geleerde lessen
Van wat me zo heeft gemaakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt