Geceden Korkma Gel - Ceza, Killa Hakan, Ayaz Kaplı
С переводом

Geceden Korkma Gel - Ceza, Killa Hakan, Ayaz Kaplı

Альбом
Bomba Plak
Год
2008
Язык
`Turks`
Длительность
235340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Geceden Korkma Gel , artiest - Ceza, Killa Hakan, Ayaz Kaplı met vertaling

Tekst van het liedje " Geceden Korkma Gel "

Originele tekst met vertaling

Geceden Korkma Gel

Ceza, Killa Hakan, Ayaz Kaplı

Оригинальный текст

Gel gel gel geceden korkma gel

Sessizce gül biraz

Bana gülümse

Neşelen biraz

Killa Hakan:

Gece kör karanlık korkma gel herşey gönlünce olsun

Dene ufuklara dalmışın derin düşüncelerdesin yine canım

Bak benimde kırmızı akar kanım bu öfken kime

Biraz rahat tut gönlünü rahat uzan şu çime

Sevgiler dalda yaprak gibi elbet birgün düşecek

Elbet şans biraz cilve yapıp zaman zaman küsecek

Gülümse biraz geleceğe ışıklar saçsın tadalım

Deniz kıyısında oturup yıldızlara bakalım

Her gönülde bir melek yatar değişik çiçekler ayrı

Ben sözümün eriyim elleşmeyin değişmem gayrı

Durma harekete geç hemen çabuk geçecek zaman

Yerinde dursa söz söyleme boşver bıktık aman

Hepsi aynı kan aynı can aynı damar

En kral delil inandırırmış derler baba bi şamar

Uyuma sakın uykuda kalma kimsenin ahını alma

Düş kalk bin kere ama hiçbir zaman çalma

Ayaz Kaplı

Gel gel gel geceden korkma gel

Sessizce gül biraz

Bana gülümse

Neşelen biraz

Ceza:

Bekle babam bekle kardeşim bekle sevgilim

Bekle ailem bekle dostum hep hasretler çekmişiz

Karanlıkta kaldığımızda bile hep el vermişiz

Aşkımsa çok büyük sanki delirmiş bir dervişim

Uzakta durmuşuz hep adi ve kalleşlerden

Aydınlığın peşindeyiz abi ve kardeşlerle

Itler hile yaparken biz hep cesur ve mertçe

Hayat namert hayatta mertlik ölmez istesende

Bunaldım isteklerden bunlardan kaçmak isterken ben kendimden uzaklaştım gittikçe

Uzun bir seferdeyim sanki defterimde yer yok

Gönlümde yer çok ancak gerçek gönül bulmak çok zor

Bunaldın sende gönül herbiryerde sahtelerden

Günaydın dersin bugün ancak yarın başta mermer

Anlattım kaşlarımı çatıp hep gönlümden kurtardım

Ve sanki bir çiçek vardı da onuda ben kopardım (ne!)

Ceza:

Dönmeyen bir değirmen zorda kalan biçareyle beklemekte rüzgarı fırtınam tek

çarem

Yırtılan son perde sahte yüzler ardında

Ifadeler yanlış yalan ve iftirayla

Yalancı itinayla düşünür ve ihtirayla düşürür

Ve leş yiyenler intikamla üşüşür

Güneşse saklamaz gerçeği bir bakan birdaha bakar

Güneş misali yakar yaklaştıkça her bedende kalp mi var

Killa Hakan:

Insanın içinde olmalı mertlik zorla güzellik olmaz

Yerinde oturup beklerken elbette zaman dolmaz

Dolmaz inan zamanında sulanan çiçek çabuk solmaz

Kurak yanlışı kardeşlik için burası son durak

Beklicen ağaçtan düşen yapraklara bakıp kalbine eklicen

Ağlıcan kendi bakışını kendin sağlıcan

Durma şimdi panik yapmadan yürü işte tarla

Yonca tarlası görmüş köpekler gibi harla

Ayaz Kaplı

Gel gel gel geceden korkma gel

Sessizce gül biraz

Bana gülümse

Neşelen biraz

Перевод песни

Kom, kom, wees niet bang voor de nacht, kom, kom

Lach een beetje stil

lach naar me

een beetje opvrolijken

Killa Hakan:

De nacht is blind, wees niet bang, kom, alles komt goed

Probeer, je bent weer in diepe gedachten mijn liefste

Kijk, mijn bloed kleurt ook rood, voor wie is deze woede?

Doe rustig aan, ga op dat gras liggen

Liefde zal zeker op een dag vallen als een blad op een tak

Natuurlijk zal geluk een beetje flirterig maken en van tijd tot tijd beledigd raken.

Glimlach, laten we wat lichten proeven voor de toekomst

Aan zee zitten en naar de sterren staren

In elk hart ligt een engel, verschillende bloemen

Ik ben een man van mijn woord, niet aanraken, ik verander niet.

Stop niet, handel nu, de tijd gaat snel voorbij

Zeg niets als het blijft zitten, laat maar, we zijn het zat

Allemaal hetzelfde bloed, dezelfde ziel, dezelfde ader

Ze zeggen dat de meeste koning je het bewijs laat geloven, de vader is een klap

Slaap niet, blijf niet slapen, neem niemands ziel af

Val, sta duizend keer op, maar steel nooit

Vorst gecoat

Kom, kom, wees niet bang voor de nacht, kom, kom

Lach een beetje stil

lach naar me

een beetje opvrolijken

Straf:

Wacht mijn vader, wacht mijn broer, wacht mijn schat

Wacht, mijn familie, wacht, mijn vriend, we hebben altijd verlangd.

Zelfs als we in het donker zaten, hebben we altijd een handje geholpen

Mijn liefde is te groot, het is alsof ik een gekke derwisj ben

We zijn altijd weggebleven van het gemene en verraderlijke

We zijn op zoek naar het licht met broeders en zusters

We zijn altijd dapper en mannelijk als itler vals speelt

Het leven is laf, moed sterft niet in het leven, zelfs als je dat zou willen

Ik verveelde me terwijl ik deze verzoeken probeerde te vermijden, ik nam meer en meer afstand van mezelf.

Ik ben op een lange reis, het is alsof er geen ruimte is in mijn notitieboekje

Er is veel ruimte in mijn hart, maar het is erg moeilijk om een ​​echt hart te vinden.

Je wordt overal in je hart overspoeld met vervalsingen

Goedemorgen, zeg je vandaag, maar morgen allereerst marmer

Ik zei je al, ik fronste mijn wenkbrauwen en redde altijd mijn hart

En alsof er een bloem was, plukte ik die (wat!)

Straf:

Een molen die niet draait wacht in wanhoop, mijn enige storm is de wind

mijn remedie

Het laatste gordijn gescheurd achter nepgezichten

Verklaringen met valse leugens en laster

De leugenaar denkt goed na en laat het met minachting vallen

En aaseters zwermen van wraak

Als de zon de waarheid niet verbergt, zal een kijker opnieuw kijken

Het brandt als de zon, als het dichterbij komt, is er een hart in elk lichaam?

Killa Hakan:

Moed moet in een persoon zitten, schoonheid kan niet worden afgedwongen.

Natuurlijk raakt de tijd niet op terwijl u zit te wachten.

Geloof dat het niet vol is, de bloem die op tijd wordt bewaterd, vervaagt niet snel

Dit is de laatste halte voor de dorre verkeerde broederschap

Terwijl je wacht, kijk je naar de bladeren die van de boom vallen en voeg je ze toe aan je hart

Ağlıcan zal uw eigen mening geven.

Stop nu niet, loop zonder paniek, hier is het veld

Hart als honden die een veld met alfalfa hebben gezien

Vorst gecoat

Kom, kom, wees niet bang voor de nacht, kom, kom

Lach een beetje stil

lach naar me

een beetje opvrolijken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt