Hieronder staat de songtekst van het nummer On a beau dire , artiest - Caroline Costa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Caroline Costa
On a beau dire,
qu’avec le temps,
tout passé, tout s’oublie.
j’ai beau souffrir,
mais rien entache l’image que j’ai de lui.
je peux mourir,
mais surtout pas qu’on dise que c’est fini.
laissez moi aimer,
d’amour et de rêves aussi.
o o o non, je l’aime,
o o o non, si fort,
o o o non, je sais,
a to-o-ort.
j’ai donné, cette image,
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois.
je me suis égarée,
a espérer,
revivre dans,
l’ombre de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh.
on a beau dire,
que son retour n’est que peine perdue.
que peut fleurir,
notre rêve sans qu’il soit revenu.
mais mon envie,
sans sa présence,
n’est qu’un moyen déchu.
mais j’ai pu lire,
que l’amour récussite les indévolus.
o o o non, je l’aime,
o o o non, si fort,
o o o non, je sais,
a to-o-ort.
j’ai donné, cette image,
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois.
je me suis égarée,
a espérer,
revivre dans,
l’ombre de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh.
j’ai donné, cette image,
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois.
je me suis égarée,
a espérer,
revivre dans,
l’ombre de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh.
Zelfs als we zeggen,
dat na verloop van tijd,
alles is voorbij, alles is vergeten.
hoeveel ik ook lijd,
maar niets tast het beeld aan dat ik van hem heb.
Ik kan sterven,
maar vooral niet te zeggen dat het voorbij is.
laat me liefhebben,
liefde en dromen ook.
o o o nee, ik hou ervan,
o o o nee, zo sterk,
o o o nee, ik weet het,
een to-o-ort.
Ik gaf, dit beeld,
die niemand ziet.
zo wild,
en zo wijs,
en zo mooi tegelijk.
ik ben verdwaald,
hopen,
leef weer in,
de schaduw van zijn voetstappen,
ja,
van zijn voetstappen,
wauw.
zelfs als we zeggen,
dat zijn terugkeer slechts tijdverspilling is.
die kan bloeien,
onze droom zonder dat hij terugkomt.
maar mijn verlangen,
zonder zijn aanwezigheid,
is slechts een gevallen middel.
maar ik kon lezen,
dat liefde de onontwikkelde opvolgt.
o o o nee, ik hou ervan,
o o o nee, zo sterk,
o o o nee, ik weet het,
een to-o-ort.
Ik gaf, dit beeld,
die niemand ziet.
zo wild,
en zo wijs,
en zo mooi tegelijk.
ik ben verdwaald,
hopen,
leef weer in,
de schaduw van zijn voetstappen,
ja,
van zijn voetstappen,
wauw.
Ik gaf, dit beeld,
die niemand ziet.
zo wild,
en zo wijs,
en zo mooi tegelijk.
ik ben verdwaald,
hopen,
leef weer in,
de schaduw van zijn voetstappen,
ja,
van zijn voetstappen,
wauw.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt