Hieronder staat de songtekst van het nummer One Prarie Outpost , artiest - Carbon Leaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carbon Leaf
Not been here since I was a boy
The sky unwrapped, the world my toy
A movie reel, a million miles long
On and on and
Scene after scene passes by life
The window’s a wound
The road is a knife
The irony asked me
Where have you been?
I don’t know I don’t know
Because I don’t know where to begin
Too much to do too much to see
Pictures to take people to meet
When there’s so much space in between
It overwhelms me
Scene after scene passes by life
The window’s a wound
The road is a knife
The irony asked me
Where have you been?
I don’t know I don’t know
Because I don’t know where to begin
Not been here since I was a boy
Now a heart full of fear and a mask of painted joy
So much for these youthful eyes to see
So much for peace and tranquility
One prairie outpost you are how I feel
Alone in a flatland 'tween the dream and the real
The irony asked me where have you been
I don’t know, I don’t know because I don’t know where to begin
I don’t know where to begin
Ik ben hier niet meer geweest sinds ik een jongen was
De lucht uitgepakt, de wereld mijn speelgoed
Een filmrol, een miljoen mijl lang
Aan en aan en
Scène na scène gaat aan het leven voorbij
Het raam is een wond
De weg is een mes
De ironie vroeg me
Waar ben je geweest?
ik weet het niet ik weet het niet
Omdat ik niet weet waar ik moet beginnen
Te veel om te doen, te veel om te zien
Foto's om mensen mee te ontmoeten
Als er zoveel ruimte tussen zit
Het overweldigt me
Scène na scène gaat aan het leven voorbij
Het raam is een wond
De weg is een mes
De ironie vroeg me
Waar ben je geweest?
ik weet het niet ik weet het niet
Omdat ik niet weet waar ik moet beginnen
Ik ben hier niet meer geweest sinds ik een jongen was
Nu een hart vol angst en een masker van geschilderde vreugde
Zoveel voor deze jeugdige ogen om te zien
Tot zover vrede en rust
Een buitenpost op de prairie, jij bent hoe ik me voel
Alleen in een vlak land 'tussen de droom en het echte'
De ironie vroeg me waar ben je geweest?
Ik weet het niet, ik weet het niet omdat ik niet weet waar ik moet beginnen
Ik weet niet waar ik moet beginnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt