Hieronder staat de songtekst van het nummer For Your Violin , artiest - Carbon Leaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carbon Leaf
She said, «Catch me if you can
You better plan, Gentlemen.»
So The Story Goes:
Robin Hood stole the magic seeds from a Sherwood Dignitary
Set 'em afloat on a Merchant’s Boat, set sail for Johnny Appleseed
Johnny planted the magic seeds
Botany, POOF!: Magic Trees
Paul Bunyan said, «This will fetch me bread…»
He sold the wood to a violin maker
The Legend breathes…
Shaped from the wood sprung a violin
It satisfied the maker
Toe-tapped a rhythm, touched bow to string
His soul earthquakes, the Sirens sing
«My heart can rest, I’ve made the best
No match to play, no greater love I’ll know»
Hid the 'lin, smashed his tools and grinned
And died a happy old man
The Legend grows…
What works for me, may not work for you
That which often gets passed down
Often gets misconstrued
Expectation… Imagination, surely can chase the goose around
Don’t look for that which others have…
You can’t find what won’t be found
Enter the Jester De Romancipation Persuasion
(the fool…)
Escaped from the King…
This myth, he longed to pull these magic heartstrings
He bought up every violin on the country, mountain, ocean-side
«To play the one of Legend Lore
I’ll lead a true love to my door!»
The Legend thrives…
For Your Violin… For Your Violin
Jaded Jester spent his life chasing down
That which could not be found
He hung 3,000 violins from the rafter beams by their rusty strings
Penniless and paupered, bug-eyed crazed and gummy-grinned
Conducted with a bow, his orchestra:
This Symphony of Myth that did him in…
For Your Violin… For Your Violin…
…Hood, Appleseed, Bunyan… Hey, Violin Maker…
Figments of Imagination (?)
…Tell Pied Piper to lead away
These myths in time that helped him pine
For Your Violin… For Your Violin
Ze zei: "Pak me als je kunt"
U kunt maar beter plannen, heren.»
Dus het verhaal gaat:
Robin Hood stal de magische zaden van een Sherwood hoogwaardigheidsbekleder
Zet ze drijvend op een koopvaardijboot, zet koers naar Johnny Appleseed
Johnny heeft de magische zaden geplant
Plantkunde, POOF!: Magische bomen
Paul Bunyan zei: «Hier zal ik brood voor halen...»
Hij verkocht het hout aan een vioolbouwer
De legende ademt...
Gevormd uit het hout sprong een viool
Het bevredigde de maker
Tikte op een ritme, raakte de strijkstok aan op de snaar
Zijn ziel aardbevingen, de Sirenen zingen
"Mijn hart kan rusten, ik heb het beste gemaakt"
Geen match om te spelen, geen grotere liefde, ik zal het weten»
Verborg de 'lin, sloeg zijn gereedschap kapot en grijnsde'
En stierf een gelukkige oude man
De legende groeit…
Wat voor mij werkt, werkt misschien niet voor jou
Dat wat vaak wordt doorgegeven
Wordt vaak verkeerd begrepen
Verwachting ... Verbeelding, kan zeker de gans rondjagen
Zoek niet wat anderen hebben...
Je kunt niet vinden wat niet wordt gevonden
Betreed de Jester De Romancipation Persuasion
(de dwaas…)
Ontsnapt aan de koning...
Deze mythe, hij verlangde ernaar om aan deze magische harten te trekken
Hij kocht elke viool op het land, de bergen en de oceaan
«Om die van Legend Lore te spelen
Ik zal een ware liefde naar mijn deur leiden!»
De legende gedijt…
Voor je viool... Voor je viool
Jaded Jester bracht zijn leven door met achtervolgen
Dat wat niet kon worden gevonden
Hij hing 3000 violen aan de spantbalken aan hun roestige snaren
Berooid en berooid, krankzinnig en gummy-grijnzend
Uitgevoerd met een boog, zijn orkest:
Deze Mythesymfonie die hem deed in...
Voor je viool... Voor je viool...
... Hood, Appleseed, Bunyan ... Hé, vioolbouwer ...
Verbeeldingen van verbeelding (?)
...Zeg Pied Piper om weg te leiden
Deze mythen in de tijd die hem hielpen pijn te doen
Voor je viool... Voor je viool
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt