Hieronder staat de songtekst van het nummer Culture , artiest - Car Seat Headrest met vertaling
Originele tekst met vertaling
Car Seat Headrest
I’ve always wanted to be my own man
But I’m surrounded by things that I can’t understand
I’m just trying to live
I don’t need these things to worry about;
concepts to worry about
Emo kids are so unstable
I wanna sit at the cool kids' table
Find someone you like
Someone just like you
And then you gotta make 'em like you too
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
Radio kids wear their artists like a blouse
Like a wall of signed portraits at a pancake house
Here’s Ezra, here’s Bradford, here’s Marc DeMarco
But you don’t have Car Seat Headrest
I’m the only one fighting this war
I don’t speak your language anymore
People tryin' to take it from me, that society is evil
Well, I think you all are evil
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
Stop buying clothes (You're gonna die!)
Those shoes look nice (You're gonna die!)
Stop buying clothes (You're gonna die!)
Do you have my size?
No, I mean, I get it
I understand
We all need our people to fall back on
Everybody needs a network
And we all need to assimilate a little bit
So we can support each other with the things we share in common
Like music or political views or sexual orientation
You need someone to tell you
«Hey!
It’s all cool.
It’s cool, man, I’m the same way myself»
I don’t know about you, but I love culture
I don’t know about you, but I love culture
I don’t know about you, but I love culture (I want to)
I don’t know about you, but I love… (I want to)
(I want to)
(I want to)
(I want to)
(I want to)
Ik heb altijd mijn eigen man willen zijn
Maar ik ben omringd door dingen die ik niet kan begrijpen
Ik probeer gewoon te leven
Ik heb deze dingen niet nodig om me zorgen over te maken;
concepten om je zorgen over te maken
Emo-kinderen zijn zo onstabiel
Ik wil aan de stoere kindertafel zitten
Vind iemand die je leuk vindt
Iemand net zoals jij
En dan moet je ze ook zoals jij maken
Ik weet niets van cultuur, maar ik hou van je (ik wil het wel)
Ik weet niets van cultuur, maar ik hou van je (ik wil het wel)
Radiokinderen dragen hun artiesten als een blouse
Als een muur van gesigneerde portretten in een pannenkoekenhuis
Hier is Ezra, hier is Bradford, hier is Marc DeMarco
Maar je hebt geen autostoel hoofdsteun
Ik ben de enige die deze oorlog voert
Ik spreek jouw taal niet meer
Mensen proberen het van mij af te nemen, die samenleving is slecht
Nou, ik denk dat jullie allemaal slecht zijn
Ik weet niets van cultuur, maar ik hou van je (ik wil het wel)
Ik weet niets van cultuur, maar ik hou van je (ik wil het wel)
Stop met het kopen van kleding (je gaat dood!)
Die schoenen zien er leuk uit (je gaat dood!)
Stop met het kopen van kleding (je gaat dood!)
Heb je mijn maat?
Nee, ik bedoel, ik snap het
Ik begrijp
We hebben allemaal onze mensen nodig om op terug te vallen
Iedereen heeft een netwerk nodig
En we moeten allemaal een beetje assimileren
Zodat we elkaar kunnen steunen met de dingen die we gemeen hebben
Zoals muziek of politieke opvattingen of seksuele geaardheid
Je hebt iemand nodig om het je te vertellen
"Hoi!
Het is allemaal cool.
Het is cool, man, ik ben zelf ook zo»
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik hou van cultuur
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik hou van cultuur
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik hou van cultuur (ik wil dat wel)
Ik weet niet hoe het met jou zit, maar ik hou van... (ik wil het)
(Ik wil)
(Ik wil)
(Ik wil)
(Ik wil)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt