Who Will Raise Their Voice? - Capercaillie
С переводом

Who Will Raise Their Voice? - Capercaillie

Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
288330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Who Will Raise Their Voice? , artiest - Capercaillie met vertaling

Tekst van het liedje " Who Will Raise Their Voice? "

Originele tekst met vertaling

Who Will Raise Their Voice?

Capercaillie

Оригинальный текст

When the smoke clears and the truth comes shining through

I will watch the sparks fly from deadlines overdue

And make no mistake now, time will hunt them down

'Til the language of reason runs them to the ground

And who will raise their voice as the cruel winds blow?

And who will call a truce?

And who can break our fall?

Whisper words of reason to those without a song

And who will raise their voice and carry us along?

Those images are everywhere like sand in your hair

From the beaches of childhood that slipped through your fingers

They’re like years of our lives, tormenting and cruel

Will the world look this way again, silent and true?

And who will raise their voice as the cruel winds blow?

And who will call a truce?

And who can break our fall?

Whisper words of reason to those without a song

And who will raise their voice and carry us along?

So when the smoke clears and the truth comes shining through

Those prophecies they made will crumble in two

Like a dark horse riding, graceful through the night

You’re the language of reason, you’re the language of life

And who will raise their voice as the cruel winds blow?

And who will call a truce?

And who can break our fall?

Whisper words of reason to those without a song

And who will raise their voice and carry us along?

Who will raise their voice and carry us along?

Перевод песни

Wanneer de rook optrekt en de waarheid doorschijnt

Ik zal de vonken zien vliegen van achterstallige deadlines

En vergis je nu niet, de tijd zal ze opsporen

'Til de taal van de rede voert ze naar de grond

En wie zal zijn stem verheffen als de wrede wind waait?

En wie roept een wapenstilstand af?

En wie kan onze val breken?

Fluister woorden van rede aan mensen zonder een lied

En wie zal zijn stem verheffen en ons meenemen?

Die afbeeldingen zijn overal als zand in je haar

Van de stranden uit je kindertijd die je door de vingers glippen

Ze zijn als jaren van ons leven, kwellend en wreed

Zal de wereld er weer zo uitzien, stil en waar?

En wie zal zijn stem verheffen als de wrede wind waait?

En wie roept een wapenstilstand af?

En wie kan onze val breken?

Fluister woorden van rede aan mensen zonder een lied

En wie zal zijn stem verheffen en ons meenemen?

Dus als de rook optrekt en de waarheid doorschijnt

De profetieën die ze maakten, zullen in tweeën afbrokkelen

Als een donker paardrijden, gracieus door de nacht

Jij bent de taal van de rede, jij bent de taal van het leven

En wie zal zijn stem verheffen als de wrede wind waait?

En wie roept een wapenstilstand af?

En wie kan onze val breken?

Fluister woorden van rede aan mensen zonder een lied

En wie zal zijn stem verheffen en ons meenemen?

Wie verheft zijn stem en draagt ​​ons mee?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt