Hieronder staat de songtekst van het nummer Bis wir uns wieder sehen , artiest - Bushido, Cassandra Steen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bushido, Cassandra Steen
Und nach so langer Zeit, ich habe schon beinah nicht mehr dran geglaubt
Denn auch dein Foto ist so langsam an der Wand verstaubt
Man hat mich fort gebracht, dahin, wo man nicht gerne ist
An einen Ort, an dem man sogar seinen Stern vergisst
So weit entfernt von dir und dunkel wie ein leerer Blick
Auch, wenn ich an dich dachte, wusste ich nicht wer da ist
Es war wie stille Post, ein Blatt Papier, doch ohne Text
Doch auch so weit entfernt von dir hältst du noch an mir fest
Ich habe dich so vermisst, mehr als noch mein Augenlicht
In dieser Zelle sitzt ein Junge, der so traurig ist
Und jede Stunde, die verging, war so unendlich lang
Ich weiß, dass du da draußen wartest, denn du kennst deinen Mann
Guck, jede Nacht habe ich im Traum auf dich aufgepasst
Du hast dich gut um mich gekümmert, doch ich brauchte das
Und auch, wenn irgendwann die Stille dich zum weinen bringt
Alles wird gut, alles andere macht keinen Sinn
Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen
Und bis dahin kannst du mein Herz mitnehmen
Vermisse die Nähe, wenn du morgens neben mir aufwachst
Mir fehlt die Wärme, die du mir immer gegeben hast
Kann nicht in Worte fassen, wie es ist, wenn du nicht bei mir bist
Ich bitte um Kraft, wenn du nicht da bist und das du mich nicht vergisst
Die Zeiten sind hart und trotz der Ferne kommen wir uns näher jeden Tag
Ich fühle mich trotzdem selten so allein und wünsch mir du wärst da
Und so stehe ich heute endlich vor der letzten Tür
Ich kann schon lange nichts mehr essen, ich muss jetzt zu dir
Man lässt mich wieder gehen, ich werde dich wieder sehen
Nach all den Jahren komme ich raus und werde dir viel erzählen
Ich bin ein Mann, der jetzt die ganze Welt umarmen kann
Und mit ein wenig Zeit heilen auch die Narben dann
Du brauchst Geduld mit mir, bitte, es ist viel geschehen
Du schenkst mir dein Vertrauen und manchmal viele Tränen
Ich habe das Ticket schon und stehe jetzt zum Flug bereit
Es tut mir leid, ich hab’s eigentlich nur gut gemeint
Ich wird’s in Ordnung bringen, ich hätte dich fast verloren
Ich sehe es ein, doch diese Einsicht ist im Knast geboren
Was für eine starke Frau, guck, du hast ein Löwenherz
Egal wie groß auch die Gefahr, du trotzt dem größten Schmerz
Haltet die Welt an (Haltet die Welt an!)
Denn für dich halte ich die Zeit an, Schatz, wie auf alten Gemäldern
Ich zähle die Stunden bis wir uns wieder sehen
Bis dahin wird meine Liebe mit dir gehen
Und sie wird halten über die größte Distanz hinaus
Du wirst mich finden, wo du mich immer am meisten brauchst
En na zo'n lange tijd geloofde ik er bijna niet meer in
Want ook op de muur staat je foto langzaam stof te vergaren
Ik werd meegenomen naar plaatsen waar ik niet graag ben
Naar een plek waar je zelfs je ster vergeet
Zo ver weg van jou en donker als een lege blik
Zelfs toen ik aan je dacht, wist ik niet wie het was
Het was als stille post, een stuk papier, maar zonder tekst
Maar zelfs zo ver weg van jou, hou je me nog steeds vast
Ik heb je zo gemist, meer dan mijn gezichtsvermogen
In deze cel zit een jongen die zo verdrietig is
En elk uur dat voorbijging was zo oneindig lang
Ik weet dat je daar wacht, want je kent je man
Kijk, elke nacht droomde ik ervan voor je te zorgen
Je zorgde goed voor me, maar dat had ik nodig
En zelfs als de stilte je op een gegeven moment aan het huilen maakt
Alles komt goed, al het andere heeft geen zin
Ik tel de uren tot we elkaar weer ontmoeten
En tot die tijd mag je mijn hart met je meenemen
Mis de nabijheid als je 's ochtends naast me wakker wordt
Ik mis de warmte die je me altijd gaf
Kan niet onder woorden brengen hoe het is als je niet bij me bent
Ik vraag om kracht als je er niet bent en dat je me niet vergeet
Het zijn moeilijke tijden en ondanks de afstand komen we elke dag dichterbij
Toch voel ik me zelden zo alleen en wou dat je erbij was
En dus sta ik vandaag eindelijk voor de laatste deur
Ik kan al heel lang niets meer eten, ik moet nu naar je toe
Ik zal weer worden losgelaten, ik zie je weer
Na al die jaren kom ik uit de kast en zal ik je veel vertellen
Ik ben een man die nu de hele wereld kan omarmen
En met een beetje tijd zullen de littekens genezen
Je hebt geduld met me nodig, alsjeblieft, er is veel gebeurd
Je geeft me je vertrouwen en soms veel tranen
Ik heb het ticket al en ben nu klaar om te vliegen
Sorry, ik bedoelde het eigenlijk goed
Ik zal het repareren, ik was je bijna kwijt
Ik zie het, maar dit inzicht is geboren in de gevangenis
Wat een sterke vrouw, kijk, je hebt een leeuwenhart
Ongeacht het gevaar, je trotseert de grootste pijn
Stop de wereld (stop de wereld!)
Want ik stop de tijd voor jou, schat, zoals in oude schilderijen
Ik tel de uren tot we elkaar weer ontmoeten
Tot die tijd gaat mijn liefde met je mee
En het zal langer duren dan de grootste afstand
Je zult me vinden waar je me altijd het meest nodig hebt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt