
Hieronder staat de songtekst van het nummer Street Life , artiest - Bugzy Malone, Laura White met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bugzy Malone, Laura White
I just wanna explain cause' I know that nobody’s told him
It’s alright saying you’re my father but you know family’s not chosen
And we never got past our problems
Like the Playstation is not loaded
And how can I call this home
Its more like a BNB with no rooms in
Telling man close but I’m not not over the smoke
I could walk into a room and choke
Takes me back when there was no hope
We would sit with the curtains closed
So the bailiffs wouldn’t think anyone’s home
Some times the electric would go
Its like it was brighter out on the roads
I just wanna explain because that hes never been told
To be someones dad isn’t the type of job you can finish early and go home
I was gonna write this down and send it to you in the post
But I needed the music I want you to feel this one in your soul
See when your raised by someone you gotta take on their problems
Just because you call somebody your son does not mean you can rob them
And I don’t even wanna go there but who the fuck beats up children
Anyway that’s not helping
What’s done is done we kept moving
In a totally different direction
You brought her up to be daddy’s girl
But now daddy blames the recession
And that’s why hes out shoplifting
And that’s my little sister
I can’t stand the fact that we are drifting
We’re completely different
Even though we share the same upbringing
Back when the vibe was good and
Whitney Houston was singing, «Your love is my love»
I couldn’t picture anything changing
Where did it all go wrong
There’s so much more to life, I don’t rate it
Could’ve been family and that’s what so frustrating
Kissing the smell of a cigarette (of a cigarette, a cigarette, cigarette)
I ain’t got time to rest my head (to rest my head, rest my head, rest my head)
Cause' I been living on the street life (street life, street life, street life,
mmm)
I ain’t got time to move my energy (my energy, my energy)
Its sticks to me like some synergy (synergy, my synergy, synergy)
Cause been living on the street life (street life, street life, street life,
street life, mmm)
Yeah-ah-ah
Yeah-ah-ah
Ooh-ooh-ooooh
Hey-hey
I’ve been living on that street life (mmm)
Oh yeah
Ik wil het gewoon uitleggen, want ik weet dat niemand het hem heeft verteld
Het is oké om te zeggen dat je mijn vader bent, maar je weet dat familie niet is gekozen
En we zijn nooit voorbij onze problemen gekomen
Alsof de Playstation niet is geladen
En hoe kan ik dit thuis noemen?
Het lijkt meer op een BNB zonder kamers in
Man dichtbij vertellen, maar ik ben niet over de rook heen
Ik zou een kamer binnen kunnen lopen en stikken
Brengt me terug toen er geen hoop was
We zouden met de gordijnen dicht zitten
Dus de deurwaarders zouden niet denken dat er iemand thuis is
Soms ging de elektrische weg
Het is alsof het helderder was op de weg
Ik wil het even uitleggen, want dat is hem nooit verteld
Iemands vader zijn, is niet het soort baan dat je vroeg kunt afmaken en naar huis kunt gaan
Ik wilde dit opschrijven en naar je opsturen per post
Maar ik had de muziek nodig die ik wil dat je deze in je ziel voelt
Kijk wanneer je door iemand bent opgevoed, je moet hun problemen oplossen
Alleen omdat je iemand je zoon noemt, wil nog niet zeggen dat je ze kunt beroven
En ik wil er niet eens heen, maar wie slaat er verdomme kinderen in elkaar?
Dat helpt in ieder geval niet
Wat gedaan is, is gedaan, we bleven in beweging
In een totaal andere richting
Je hebt haar opgevoed tot papa's meisje
Maar nu geeft papa de recessie de schuld
En daarom doet hij aan winkeldiefstal
En dat is mijn kleine zusje
Ik kan er niet tegen dat we afdrijven
We zijn helemaal anders
Ook al delen we dezelfde opvoeding
Toen de sfeer nog goed was en
Whitney Houston zong: "Your love is my love"
Ik kon me niet voorstellen dat er iets zou veranderen
Waar ging het allemaal verkeerd
Er is zo veel meer in het leven, ik waardeer het niet
Had familie kunnen zijn en dat is zo frustrerend
De geur van een sigaret kussen (van een sigaret, een sigaret, sigaret)
Ik heb geen tijd om mijn hoofd te laten rusten (om mijn hoofd te laten rusten, mijn hoofd te laten rusten, mijn hoofd te laten rusten)
Want ik leef op het straatleven (straatleven, straatleven, straatleven,
mmm)
Ik heb geen tijd om mijn energie te verplaatsen (mijn energie, mijn energie)
Het blijft bij me hangen als een soort synergie (synergie, mijn synergie, synergie)
Omdat we op straat leven (straatleven, straatleven, straatleven,
straatleven, mmm)
Ja-ah-ah
Ja-ah-ah
Ooh-ooh-ooooh
Hoi hoi
Ik heb op dat straatleven geleefd (mmm)
O ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt