Street Punks on a Freight Train - Bryce Vine
С переводом

Street Punks on a Freight Train - Bryce Vine

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
180030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Street Punks on a Freight Train , artiest - Bryce Vine met vertaling

Tekst van het liedje " Street Punks on a Freight Train "

Originele tekst met vertaling

Street Punks on a Freight Train

Bryce Vine

Оригинальный текст

We took a hard fall

But it’s okay

I’m an asshole

You’re a head case

We were street punks on a freight train

Should’ve never been together in the first place

Rummage through the rubble

See memories of trouble

The rest are getting busy in a black car shuttle

Jamming Rancid in the class cause we crash with each other

You’re coolest in the winter but you’re hottest in the summer

One day we may laugh about it

One day we’ll let it all out

One day we may talk about it

But that day’s not now

We took a beating inside

I saw you fall from the ride

And started buying new clothes

You took the ring out your nose

I said your making me sick

You look at me like tough shit

I’m not the rebel yelling bitch you remember

That day when I crashed your car

That time when you punched my wall

I know we’re responsible

We’re both so irresponsible

And we keep steering down the wrong path

Sparks flying everywhere and now we can’t turn back

One day we may laugh about it

One day we’ll let it all out

One day we may talk about it

But that day’s not now

Wow, look at us now

I went right behind the shutter

And you’ve become another

Side, maybe it’s fine

Toss your pea coat

Burn your steel tongue boots

Blues, got in my grooves

You live a facade in covered up tattoos

So bye, maybe it’s fine

Maybe one day we’ll ride that train with pride

One day we may laugh about it

One day we’ll let it all out

One day we may talk about it

But that day’s not now

One day we may laugh about it

One day we’ll let it all out

One day we may talk about it

But that day’s not now

Перевод песни

We hebben een harde val gemaakt

Maar het is goed

Ik ben een klootzak

Je bent een hoofdzaak

We waren straatpunks in een goederentrein

Hadden in de eerste plaats nooit samen moeten zijn

Snuffel door het puin

Herinneringen aan problemen bekijken

De rest krijgt het druk in een zwarte autoshuttle

Ranzig in de klas jammen omdat we met elkaar botsen

Je bent het koelst in de winter, maar je bent het heetst in de zomer

Op een dag kunnen we erom lachen

Op een dag laten we het allemaal los

Op een dag kunnen we er over praten

Maar die dag is niet nu

We kregen een pak slaag van binnen

Ik zag je vallen van de rit

En begon nieuwe kleren te kopen

Je hebt de ring uit je neus gehaald

Ik zei dat je me ziek maakt

Je kijkt naar me als een harde stront

Ik ben niet de rebel schreeuwende teef die je je herinnert

Die dag toen ik je auto crashte

Die keer dat je tegen mijn muur sloeg

Ik weet dat we verantwoordelijk zijn

We zijn allebei zo onverantwoordelijk

En we blijven het verkeerde pad inslaan

Overal vliegen de vonken en nu kunnen we niet meer terug

Op een dag kunnen we erom lachen

Op een dag laten we het allemaal los

Op een dag kunnen we er over praten

Maar die dag is niet nu

Wauw, kijk ons ​​nu eens aan

Ik ging vlak achter het luik

En je bent een ander geworden

Side, misschien is het goed

Gooi je erwtenjasje weg

Verbrand je stalen tonglaarzen

Blues, ik zit in mijn schoenen

Je leeft een gevel in bedekte tatoeages

Dus tot ziens, misschien is het goed

Misschien zullen we ooit met trots in die trein rijden

Op een dag kunnen we erom lachen

Op een dag laten we het allemaal los

Op een dag kunnen we er over praten

Maar die dag is niet nu

Op een dag kunnen we erom lachen

Op een dag laten we het allemaal los

Op een dag kunnen we er over praten

Maar die dag is niet nu

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt