A Song to Pass the Time - Bright Eyes
С переводом

A Song to Pass the Time - Bright Eyes

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
330260

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Song to Pass the Time , artiest - Bright Eyes met vertaling

Tekst van het liedje " A Song to Pass the Time "

Originele tekst met vertaling

A Song to Pass the Time

Bright Eyes

Оригинальный текст

There’s a middle-aged woman, she is dragging her feet

She carries baskets of clothes to a laundromat

While the Mexican children kick rocks into the street

And they laugh in a language I don’t understand

But I love them

Why do I love them?

So the neighborhood’s dimming, I smoke on the porch

Watch the people as they pass enclosed inside their cars

On their face it’s just anger or disappointment

I start wishing there was something I could offer them

A consolation

What could I offer them?

And they are sad in their suburbs, robots water the lawn

And everything they touch gets dusted spotless

So they started to believe they’ve not touched anything at all

And the cars in the driveway only multiply

Well they are lost in their houses

I’ve heard them sing in the shower

Making speeches to their sister on the telephone

Saying, «You come home, woman, you come here

Don’t stay so far away from me»

This weather has me wanting love more tangible

Something I can hold, cause it’s getting cold

Well I say hold up a fist to the flame in the sky

To block out the light that’s reaching for our eyes

Cause it would blind us

Yeah, it will blind us

Well I’ve locked my actions in the grooves of routine

So I may never be free of this apathy

But I wait for a letter that’s coming to me

She sends me pictures of the ocean in an envelope

So there still is hope

Yes, I can be healed

There’s someone looking for what I’ve concealed

In my secret drawer, in my pockets deep

You will find the reasons that I can’t sleep

And you’ll still want me

Will you still want me?

Will you still want me?

Well I said come for the week, you can sleep in my bed

And pass through my life like a dream through my head

It will, it will be easy

I’ll make it easy

All I have for the moment is a song to pass the time

And a melody to keep me from worrying

It’s some simple progression to keep my fingers busy

And words that are sure to come back to me

And they’ll be laughing

Yeah, they’ll be laughing

(Ha, ha, ha, ha)

My mediocrity

My mediocrity

(They'll be laughing)

Перевод песни

Er is een vrouw van middelbare leeftijd, ze sleept haar voeten

Ze draagt ​​manden met kleding naar een wasserette

Terwijl de Mexicaanse kinderen stenen de straat op trappen

En ze lachen in een taal die ik niet versta

Maar ik hou van hen

Waarom hou ik van ze?

Dus de buurt dimt, ik rook op de veranda

Bekijk de mensen als ze ingesloten in hun auto's passeren

Op hun gezicht is het gewoon woede of teleurstelling

Ik begon te wensen dat ik ze iets kon bieden

Een troost

Wat kan ik ze bieden?

En ze zijn verdrietig in hun buitenwijken, robots besproeien het gazon

En alles wat ze aanraken wordt vlekkeloos afgestoft

Dus ze begonnen te geloven dat ze helemaal niets hadden aangeraakt

En de auto's op de oprit vermenigvuldigen zich alleen maar

Nou, ze zijn verdwaald in hun huizen

Ik heb ze horen zingen onder de douche

Toespraken houden met hun zus aan de telefoon

Zeggen: "Je komt naar huis, vrouw, je komt hier"

Blijf niet zo ver bij mij vandaan»

Met dit weer wil ik liefde tastbaarder maken

Iets dat ik kan vasthouden, want het wordt koud

Nou, ik zeg hou een vuist op naar de vlam in de lucht

Om het licht te blokkeren dat naar onze ogen reikt

Omdat het ons zou verblinden

Ja, het zal ons verblinden

Nou, ik heb mijn acties opgesloten in de groeven van de routine

Dus ik zal misschien nooit vrij zijn van deze apathie

Maar ik wacht op een brief die naar mij komt

Ze stuurt me foto's van de oceaan in een envelop

Er is dus nog hoop

Ja, ik kan genezen worden

Er is iemand op zoek naar wat ik heb verborgen

In mijn geheime la, in mijn zakken diep

Je zult de redenen vinden waarom ik niet kan slapen

En je wilt me ​​nog steeds

Wil je me nog steeds?

Wil je me nog steeds?

Nou, ik zei: kom voor de week, je kunt in mijn bed slapen

En ga door mijn leven als een droom door mijn hoofd

Het zal, het zal gemakkelijk zijn

Ik zal het gemakkelijk maken

Het enige wat ik op dit moment heb is een liedje om de tijd te doden

En een melodie om te voorkomen dat ik me zorgen maak

Het is een simpele stap om mijn vingers bezig te houden

En woorden die zeker bij me zullen terugkomen

En ze zullen lachen

Ja, ze zullen lachen

(Ha, ha, ha, ha)

Mijn middelmatigheid

Mijn middelmatigheid

(Ze zullen lachen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt