Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё это рок-н-ролл , artiest - Гарик Сукачёв, Бригада С met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гарик Сукачёв, Бригада С
Беседы на сонных кухнях, танцы на пьяных столах,
Где музы облюбовали сортиры, а боги живут в зеркалах,
Где каждый в душе Сид Вишиос, а на деле Иосиф Кобзон,
Где так стоек девиз: кто раньше успеет, ты или он?
Припев:
Все это Rock-n-Roll.
Все это Rock-n-Roll.
Автобусы и самолеты, пароходы и поезда,
Сегодня нас ждет Камчатка, завтра — Алма-Ата,
Послезавтра мы станем пить пиво в Пушкаре или Жигулях,
А что с нами будет через неделю ведает только аллах.
Припев:
Все это Rock-n-Roll.
Все это Rock-n-Roll.
Это чем-то похоже на спорт, чем-то на казино,
Чем-то на караван-сарай, чем-то на отряды Махно,
Чем-то на Хиросиму, чем-то на привокзальный тир.
В этом есть что-то такое, чем взрывают мир.
Припев:
Все это Rock-n-Roll.
Все это Rock-n-Roll.
Академики чешут плеши, погоны свистят в свисток,
Румяные домохозяйки зеленеют при слове Rock.
Товарищи в кабинетах заливают щеками стол,
Им опять за обедом встал костью в горле очередной Rock-n-Roll.
Припев:
Все это Rock-n-Roll.
Все это Rock-n-Roll.
Ну, а мы, ну, мы — п**арасты, наркоманы, нацисты, шпана,
Как один социально опасны и по каждому плачет тюрьма.
Мы пена в мутном потоке пресловутой красной волны.
Так об этом пишут газеты, а газеты всегда правы.
Припев:
Все это Rock-n-Roll.
Все это Rock-n-Roll.
И мы катимся вниз по наклонной с точки зрения высших сфер.
Молодежные группировки берут с нас дурной пример.
Где воспитательный фактор?
Где вера в светлую даль?
Эй, гитарист, пошли их всех на и нажми на свою педаль.
Припев:
Все это Rock-n-Roll.
Все это Rock-n-Roll.
Gesprekken in slaperige keukens, dansen op dronken tafels,
Waar de muzen toiletten hebben gekozen en de goden in spiegels leven,
Waar iedereen in de ziel Sid Vishios is, maar in werkelijkheid Joseph Kobzon,
Waar blijft het motto zo hardnekkig: wie is het eerst op tijd, jij of hij?
Refrein:
Het is allemaal rock-'n-roll.
Het is allemaal rock-'n-roll.
Bussen en vliegtuigen, schepen en treinen,
Vandaag wachten we op Kamtsjatka, morgen - Alma-Ata,
Overmorgen gaan we bier drinken in Pushkar of Zhiguli,
En wat er over een week met ons zal gebeuren, dat weet alleen Allah.
Refrein:
Het is allemaal rock-'n-roll.
Het is allemaal rock-'n-roll.
Het is zoiets als een sport, zoiets als een casino,
Iets voor de karavanserai, iets voor Makhno's detachementen,
Iets met Hiroshima, iets met de schietbaan van het treinstation.
Het heeft iets dat de wereld opblaast.
Refrein:
Het is allemaal rock-'n-roll.
Het is allemaal rock-'n-roll.
Academici krabben op hun kale plekken, schouderbanden fluiten,
Blozende huisvrouwen worden groen bij het woord Rock.
Kameraden in de kantoren overspoelen de tafel met hun wangen,
Ze kregen opnieuw een bot in de keel van een andere Rock-n-Roll tijdens het diner.
Refrein:
Het is allemaal rock-'n-roll.
Het is allemaal rock-'n-roll.
Nou, en wij, nou, wij zijn f**ks, drugsverslaafden, nazi's, punks,
Omdat men sociaal gevaarlijk is en de gevangenis huilt voor iedereen.
We zijn schuim in de modderige stroom van de beruchte rode golf.
Zo schrijven de kranten erover, en de kranten hebben altijd gelijk.
Refrein:
Het is allemaal rock-'n-roll.
Het is allemaal rock-'n-roll.
En we rollen de helling af vanuit het gezichtspunt van de hogere sferen.
Jongerengroepen nemen een slecht voorbeeld van ons.
Waar is de educatieve factor?
Waar is het geloof in de heldere verte?
Hé gitarist, stuur ze allemaal door en druk op je pedaal.
Refrein:
Het is allemaal rock-'n-roll.
Het is allemaal rock-'n-roll.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt