
Hieronder staat de songtekst van het nummer Вот и я , artiest - Браво met vertaling
Originele tekst met vertaling
Браво
Когда ты здесь, астрономы не спят,
Им нужен весь твой прозрачный цвет.
Направив вверх, где планеты парят
Свой телескоп в миллион карат.
Припев:
Я тебя узнаю сразу, даже если ночь, ты будешь ярче дня.
И московские туманы, уплывают прочь, раз-два-три, вот и я.
Когда ты там, все ракеты на старт,
Еще чуть-чуть и вскипают в путь.
Смотри, внизу проплывает Арбат,
А впереди только млечный путь.
Припев:
Я тебя узнаю сразу, даже если ночь, ты будешь ярче дня.
И московские туманы, уплывают прочь, раз-два-три, вот и я.
Вот и я, вот и я, вот и я, вот и я!
Соло.
Я тебя узнаю сразу, даже если ночь, ты будешь ярче дня.
И московские туманы, уплывают прочь, раз-два-три, вот и я.
Вот и я, вот и я, вот и я, вот и я!
Вот и я, вот и я!
Посмотри, вот и я!
Вот и я, вот и я, вот и я, вот и я!
Als je hier bent, slapen astronomen niet,
Ze willen al je transparante kleuren.
Wijst naar waar de planeten zweven
Uw miljoen-karaats telescoop.
Refrein:
Ik zal je onmiddellijk herkennen, zelfs als het nacht is, zul je helderder zijn dan de dag.
En de Moskouse mist drijft weg, een-twee-drie, hier ben ik.
Als je daar bent, staan alle raketten aan de start,
Nog even en ze koken onderweg.
Kijk, de Arbat drijft beneden,
En alleen de Melkweg ligt voor ons.
Refrein:
Ik zal je onmiddellijk herkennen, zelfs als het nacht is, zul je helderder zijn dan de dag.
En de Moskouse mist drijft weg, een-twee-drie, hier ben ik.
Hier ben ik, hier ben ik, hier ben ik, hier ben ik!
Solo.
Ik zal je onmiddellijk herkennen, zelfs als het nacht is, zul je helderder zijn dan de dag.
En de Moskouse mist drijft weg, een-twee-drie, hier ben ik.
Hier ben ik, hier ben ik, hier ben ik, hier ben ik!
Hier ben ik, hier ben ik!
Kijk, hier ben ik!
Hier ben ik, hier ben ik, hier ben ik, hier ben ik!
Браво • 1995
Браво • 1993
Браво • 1993
Браво • 1995
Браво, Жанна Агузарова • 1995
Браво, Жанна Агузарова • 1986
Браво, Жанна Агузарова • 1986
Браво • 1995
Браво • 1990
Браво, Жанна Агузарова • 1986
Браво • 1995
Браво • 1990
Браво, Жанна Агузарова • 1986
Браво • 2016
Браво • 2016
Браво • 2015
Браво • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt